to grapple with

Or we have to grapple with the prophecies and contradict them.
O tenemos que lidiar con las profecías y contradecirlas.
Many Member States have begun to grapple with these problems.
Muchos Estados Miembros han empezado a afrontar estos problemas.
NEPAD now has to grapple with implementation efforts.
La NEPAD ahora debe lidiar con los esfuerzos de ejecución.
They have to learn to grapple with ideas.
Tienen que aprender a bregar con las ideas.
We've got more than enough to grapple with on Suez.
Tenemos más que suficiente con lidiar con Suez.
How are different people going to grapple with that loss of control?
¿Cómo van a lidiar las personas con esa pérdida de control?
You have to grapple with the materials, reshaping yourself to suit them.
Tenemos que trabajar con los materiales, reconformándonos para adecuarnos a ellos.
Creative networks were formed to grapple with these complex issues.
Se formaron creativas redes de trabajo para trabajar sobre estos complejos temas.
I'm not the type to grapple with it all.
No soy del tipo que luche con eso.
Fourth, the issue papers often fail to grapple with underlying causes.
Cuarto, los documentos temáticos a menudo no logran lidiar con las causas fundamentales.
And we will have to grapple with it.
Y tendremos que lidiar con ello.
But that doesn't mean Jimenez hasn't had to grapple with stereotypes.
Pero eso no significa que Jiménez no haya tenido que lidiar con estereotipos.
We need you to grapple with us, to push back.
Necesitamos que luches con nosotros, que pelees.
We have to grapple with this reality.
Tenemos que enfrentarnos con esta realidad.
A meaningful reform process needs to grapple with those weaknesses through concerted action.
Un proceso significativo de reforma necesita lidiar con esas debilidades mediante acciones concertadas.
This is another principle and another contradiction that we have to grapple with.
Esto es otro principio y otra contradicción con los que tenemos que forcejear.
But to do that, we need to grapple with the issue of moral seriousness.
Pero para hacer eso, necesitamos lidiar con el tema de la seriedad moral.
But to do that, we need to grapple with the issue of moral seriousness.
Pero para hacer eso, necesitamos asir el problema de la seriedad moral.
However, there are still many challenges that the country has to grapple with.
No obstante, el país todavía tiene que enfrentarse a numerosos retos.
It is being forced to retreat and to grapple with its diminished influence.
Ha sido obligado a una retirada y a bregar con su reducida influencia.
Palabra del día
poco profundo