to go unnoticed
- Ejemplos
If you want to go unnoticed, this is not your best choice. | Si quieres pasar inadvertida, ésta no es tu mejor elección. |
He is waiting for the car, trying to go unnoticed. | Está esperando el automóvil y trata de pasar desapercibido. |
Okay, this is probably not the best way to go unnoticed. | Bueno, esta no es probablemente la mejor manera de pasar desapercibido. |
And to go unnoticed, we created a whole new language. | Y para que no nos descubrieran, creamos un nuevo idioma. |
Kyle: You said this and I don't want to go unnoticed. | Kyle: Has dicho eso y no quiero que pase desapercibido. |
A new danger is looming on Windows and try to go unnoticed. | Un nuevo peligro se cierne sobre Windows e intentará pasar desapercibida. |
An Afghan immigrant who tries to go unnoticed in public. | Un inmigrante afgano que trata de pasar desapercibido en el espacio público. |
It offers an extravagant style for those who do not want to go unnoticed. | Ofrece un estilo extravagante para aquellos que no quieren pasar desapercibidos. |
If you don't want to go unnoticed this is just what you need. | Si no quieres pasar desapercibida, esto es lo que necesitas. |
I don't believe we can allow it to go unnoticed. | No creo que podamos permitir que pase desapercibido. |
With similar colors, impossible to go unnoticed. | Con colores similares, imposible de pasar desapercibido. |
And I can't allow that to go unnoticed. | Y no puedo permitir que eso pasan desapercibidos. |
It is getting harder for this to go unnoticed. | Cada vez es más difícil que esto pase inadvertido. |
A garment for those who don't want to go unnoticed! | ¡Una prenda con la que no pasarás desapercibida! |
I don't want the hard work of you important people to go unnoticed. | No quiero que el trabajo duro de personas importantes pase desapercibido. |
George, blushing with embarrassment, cringed in his desk trying to go unnoticed. | Jorge, rojo de vergüenza, se encogía en su carpeta intentando pasar desapercibido. |
But if you want to go unnoticed, I recommend using it little by little. | Pero si queréis pasar desapercibido, os recomiendo usarlo poco a poco. |
Not to go unnoticed, wearing the t-shirt, Adidas Man! | No pasar inadvertido, vistiendo la camiseta de Adidas de Hombre! |
There is a hat best to go unnoticed during the fishing! | No es un sombrero que mejor para pasar desapercibido durante la pesca! |
However, they have managed to go unnoticed by many security measures. | Sin embargo, han conseguido pasar desapercibidos ante las medidas de seguridad contra Zbot. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!