go running

He didn't have to go running rampant across the city.
No tenía que ir al acecho por toda la ciudad.
We were supposed to go running this morning.
Se suponía que íbamos a ir a correr esta mañana.
He gets up at 5:00 to go running.
Se despierta a las 5:00 para ir a correr.
You don't have to go running after Pim, Jeeves.
No tienes por qué estar siempre detrás de Pim, Jeeves.
I just don't want to go running to him for everything.
Simplemente no quiero estar recurriendo a él para todo.
We were just supposed to go running this week.
Se suponía que íbamos a correr esta semana.
If you do not want to go running to alert the police.
Si no quiere que salgan corriendo a avisar a la policía.
You had to go running to Mommy and Daddy?
¿Tuviste que ir corriendo a mamá y a papá?
We were supposed to go running this morning.
Íbamos a ir a correr juntas esta mañana.
Please don't tell me he's going to go running back to Anna.
Por favor no me digas que irá otra vez tras Anna.
You don't want to go running, you want to cut out with Rondo.
No quieres ir a correr, quieres quedarte aquí con Rondo.
Then we arranged to go running the next morning. That was it.
Luego quedamos en trotar la mañana siguiente y eso es todo.
You had to go running to Mommy and Daddy?
¿Tenías que ir corriendo a chivarte a papi y a mami?
I really need to go running, Steve, 'cause it's gonna make me feel better.
Necesito correr, Steve, porque eso me hará sentir mejor.
They often have to go running.
A menudo tienen que salir corriendo.
It wasn't very nice of me to go running out like that.
No fue muy agradable escapar de aquel modo.
You going to go running to Esther?
¿Vas a ir a chivarte a Esther?
An hour before shift starts to go running?
¿Una hora antes de que empiece el turno?
But Alexis left so fast I had to go running after him.
Pero Alexis se fue tan rápido, que tuve que salir corriendo detrás de él.
I have to go running.
Me tengo que ir a correr.
Palabra del día
la almeja