to go outside of
- Ejemplos
So we have to go outside of the island. | Así que tenemos que salir de la isla. |
As such, we're now able to go outside of basic ASCII. | Como tal, ahora podemos ir fuera de ASCII básico. |
You have to go outside of the normal jazz audience. | Hay que ir más allá del público usual de jazz. |
I can not give you permission to go outside of this room. | No puedo darle autorización para salir de esta habitación. |
Now, are you willing to go outside of strict procedure on this? | ¿Estás dispuesto a saltarte las reglas en este caso? |
You need to go outside of the network if you want to find quality. | Si quieres calidad, tienes que salir de la red. |
In this step, you will want to go outside of your planning group to get ideas. | En este paso, podrá ir fuera de su grupo de planeamiento para conseguir ideas. |
Here, a planet is finding it can and needs to go outside of its orbit. | Aquí, un planeta está encontrando que puede, y que necesita, ir fuera de su órbita. |
Interestingly, in most cases, the women did not seek to go outside of their marriage. | Curiosamente, en la mayoría de los casos, las mujeres no buscan ir fuera de su matrimonio. |
Am I not telling you not to go outside of the doors? | ¿No te dije que no salieras? |
You think that you have to go outside of yourselves to achieve these things my children. | Ustedes creen que tienen que salir fuera de ustedes mismos para lograr estas cosas, mis hijos. |
Every time we get to go outside of New York, it really just adds something extra special. | Cada vez que tuvimos que salir de Nueva York se le agregó algo especial |
I want to go outside of the box for this week's profile of an artist who works with crochet. | Quiero ir fuera de la caja para el perfil de esta semana de un artista que trabaja con ganchillo. |
People felt uncomfortable to go outside of Guadalupe to see a white doctor; they couldn't understand. | La gente se sentía incómoda de ir fuera de Guadalupe a ver a un doctor Anglo; no podían entender; se sentían incómodos. |
But if the party can lead the armed forces to go outside of and above and beyond the Constitution, then the Constitution is meaningless. | Pero si el partido puede dirigir al ejército a saltar por encima de la Constitución, entonces la Constitución carece de sentido. |
Apart from food and a small but boisterous nightlife, you have to go outside of the town limits to find incredible outdoor activities. | Aparte de la comida existe una pequeña pero bulliciosa vida nocturna, tienes que ir fuera de los límites de la ciudad para encontrar actividades increíbles al aire libre. |
Most street parking lots have special block stops (small borders). They control the driver and help him not to go outside of parking space. | La mayoría de los estacionamientos en las calles poseen topes (pequeños bordes) que controlan al conductor y lo ayudan a no salirse del lugar de estacionamiento. |
It will be with you instead of having to go outside of yourself, outside instead of having to reach in to that higher knowledge. | Estará con ustedes, en lugar de tener que estar fuera de ustedes mismos, fuera en vez de tener que alcanzar a ese conocimiento superior. |
Man has proven to be intrusive, and have no regard or understanding of Universal Law, and will certainly not be allowed to go outside of the Solar System. | El Hombre ha probado ser intruso, y no tener consideración o entendimiento de la Ley Universal, y ciertamente no se le permitirá ir afuera del Sistema Solar. |
As a result of this, civil society [14] finds itself forced to go outside of its own boundaries and search for new markets, to turn to world trade and colonization. | Como resultado de esto, la sociedad civil[14] se halla obligada a salir de sus propias fronteras y buscar nuevos mercados, originando el comercio mundial y la colonización. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!