to go on being

And I want you to go on being my son.
Y quiero que sigas siendo mi hijo.
We are here because we intend to go on being proud.
Y estamos aquí... porque queremos seguir siendo orgullosos.
We are here because we intend to go on being proud.
Estamos aquí... porque queremos seguir siendo orgullosos.
There is no need to go on being unnecessarily bewildered like this.
No hay necesidad de seguir desconcertados innecesariamente por algo como esto.
I wanted to go on being proud. If you're gonna marry this...
Quiero seguir estándolo, pero si te vas a casar con...
It is the stamina to go on being there, sometimes unappreciated.
Es la fuerza vital de continuar estando ahí, algunas veces no siendo apreciado.
Would rather be a thin man, I am so glad to go on being one.
Prefiero ser un hombre delgado, Estoy muy contento de serlo.
I'd like us to go on being friends.
Me gustaría que sigamos siendo amigos.
I guess I'll have to go on being her guest at the health club.
Tendré que seguir siendo invitada en el club de salud.
We're friends and we ought to go on being friends.
Somos amigos y debemos seguir así.
Tell her to go on being herself. Her day will come.
Dile que siga siendo ella misma y que su gran día ya llegará.
How long are you going to go on being short with me?
¿Cuánto tiempo seguirás siendo brusca conmigo?
You know... I have decided to go on being your wife, and being proud of it.
He decidido convertirme en tu esposa y enorgullecerme de ello.
I wouldn't be working for you now if I wanted to go on being a bad boy.
No estaría trabajando para ti si quisiera seguir siendo un muchacho malo.
If you want us to go on being friends, you have to decide. Decide what?
Si quieres que seamos amigos de nuevo, debes decidir algo. ¿Qué?
That's just the modern condition, don't ask me whether it's going to go on being like that.
Eso es solo la condición moderna, no me pregunten si va a seguir siendo así.
Yes. You don't want me to go on being just a butler all my life, do you?
¿No querrá que siga siendo un mayordomo el resto de mi vida?
Siedle creates the conditions which will allow our products to go on being repaired for decades.
En Siedle se crean las condiciones que permiten a nuestros productos seguir siendo reparados durante décadas.
I plan to go on being spoiled.
Voy a continuar siéndolo.
I wouldn't be working for you now if I wanted to go on being a bad boy.
No trabajaría para ti si quisiera ser un delincuente.
Palabra del día
el coco