to go it alone

From here on in, I have to go it alone.
De aquí en adelante, tengo que hacerlo solo.
But if I have to go it alone, I will.
Pero si tengo que hacerlo solo, lo haré.
No couple should try to go it alone in marriage.
Ninguna pareja debe tratar de estar por su cuenta en el matrimonio.
I can't say any more, she wants to go it alone.
No puedo decirte más, Ella quería seguir sola.
Yeah, I'm gonna have to go it alone for a while.
Sí, tendré que encargarme solo por un tiempo.
And remember: You don't have to go it alone.
Y recuerde: no tiene que hacerlo solo.
Should you not want to go it alone, get help.
Si no quiere hacerlo por su cuenta, pida ayuda.
I had to go it alone before the news broke.
Tuve que actuar solo antes de que las noticias lo comunicaran.
With the discovery of a steady market, Pedro Rafael decided to go it alone.
Al descubrir un mercado estable, Pedro Rafael decidió hacerlo solo.
Because they're not trying to go it alone.
Porque no están tratando de hacerlo solos.
Whatever you do, don't try to go it alone.
Haga lo que haga, no intente hacerlo sola.
Does Trump have the power to go it alone?
¿Tiene Trump el poder de hacerlo solo?
You don't have to go it alone, Ryan.
No tienes que hacerlo solo, Ryan.
But there's no reason to go it alone.
Pero no hay razón para hacerlo solo.
Because they're not trying to go it alone.
Porque no están intentando hacerlo por sí solos.
If you decide to quit smoking, you don't have to go it alone.
Si decides dejar de fumar, no tienes que hacerlo solo.
So I closed my school and tried to go it alone.
Entonces, cerré mi escuela e intente seguir por mi cuenta.
And I had to go it alone, Sammy.
Y tenía que ir solo, Sammy.
Because they're not trying to go it alone.
Porque no están tratando de avanzar solos.
We'll have freedom, but we aren't each trying to go it alone.
Todos tenemos libertad, pero no intentamos ir en solitario.
Palabra del día
el coco