go from

Stand by for the order to go from Number One.
Espere a las órdenes de Número Uno.
Use the buttons to go from one list to another.
Use los botones para ir desde una lista a otra.
It takes a seconaphim to go from Uversa to Havona.
Se necesita un seconafín para ir de Uversa a Havona.
How to go from Tel-Aviv to Jerusalem, Haifa and Eilat?
¿Cómo viajar de Tel-Aviv a Jerusalén, Haifa y Eilat?
We have to go from here, it is too late.
Tenemos que irnos de aquí, es muy tarde.
You have to go from 198th place to first place.
Tienes que ir de un lugar 198a al primer lugar.
It's not easy to go from a mansion to a garret.
No es fácil pasar de una mansión a un ático.
It's detail, and then to go from that detail out.
Es el detalle, y luego ir del detalle hacia afuera.
Obviously, the same is true for attempts to go from (eg.)
Obviamente, lo mismo es cierto para intentos de ir desde (ej.)
Your financial situation doesn't have to go from bad to worse.
Su situación financiera no tiene que ir de malo a peor.
Of course this is bound to go from bad to worse.
Por supuesto esto está destinado a ir de mal en peor.
A bridge allows us to go from one end to another.
Un puente permite que vayamos de un extremo a otro.
The taxi to go from station of minutes 5-6.
El taxi, ir de la estación de los minutos 5-6.
It is possible to go from neophyte to expert rather quickly.
Es posible pasar de neófito a experto con bastante rapidez.
You can get to where you need to go from there.
Se puede llegar a donde tiene que ir de allí.
I was forced to go from one place to another.
Me obligaron a que fuera de un lugar al otro.
And I just want to go from place to place.
Y yo solo quiero ir de un lugar a otro.
You're using him to go from San Francisco to L.A.
Tú lo utilizas para ir de San Francisco a Los Ángeles.
My partner and i used very easy techniques to go from {5}.
Mi pareja y yo utilizaron técnicas muy fácil pasar de {5}.
It was easy to go from there to everywhere in NY.
Era fácil ir de allí a cualquier parte de NY.
Palabra del día
el tema