to go free

You want them to go free?
¿Quieres que los libere? No.
Two said they were not MOVE members and were allowed to go free.
De ese grupo, dos personas dijeron que no eran miembros de MOVE y las soltaron.
My client was innocent, and he was going to go free.
Mi cliente era inocente, y lo iban a dejar en libertad.
Yes, it's a pity that a guilty person has to go free.
Sí, es una pena que una persona culpable tenga que salir libre.
No matter what, they must not be allowed to go free.
No importa lo que cueste, no deben quedar en libertad.
No matter what, they must not be allowed to go free.
No importa lo que cueste no, deben quedar en libertad.
If Rainsford can make it three days, Zaroff with allow him to go free.
Si Rainsford puede hacerlo en tres días, Zaroff le permitirá salir gratis.
In return, I ask that she's allowed to go free.
A cambio, pido que se la deje ir.
True, the girl deserved to go free.
Es cierto, la chica merecía quedar en libertad.
I want... I want her to go free, do you understand?
Quiero... quiero que la pongan en libertad, ¿me entiende?
We help and you get to go free.
Nosotros ayudamos y tú sales libre.
I know that, but Scott, he gets to go free, doesn't he?
Eso lo sé, pero Scott, se va de rositas, ¿verdad?
Yet you do not allow us to go free.
Aún no nos dejan en libertad.
Allow it to go free back into Source.
Permite que vaya libre hacia La Fuente.
I want to go free, Ms. Verma.
Quiero que él salga libre, señora Verma.
What type of system does all this—and then allows the cops to go free?
¿Qué tipo de sistema hace todo esto, y luego permite que los policías salen impunes?
I demand right to go free.
Exijo el derecho a salir libre.
He needs to go free.
Él tiene que ser libre.
If I asked for a chance to go free today would you let me go?
¿Si te pido por la oportunidad de irme hoy me dejarias ir?
You want them to go free?
¿Quieres que los deje libres?
Palabra del día
el acebo