to go bald

A woman is just not supposed to go bald.
Una mujer simplemente no se supone que quedarse calvo.
I don't want to go bald when I'm still young.
No quiero quedarme calvo cuando aún soy joven.
I don't want to go bald when I'm still young.
No quiero volverme calvo mientras aún soy joven.
I'm too young to go bald!
¡Soy muy joven para quedarme calvo!
Daniel's starting to go bald.
Daniel está empezando a quedarse pelado.
Gabriel's starting to go bald.
Gabriel está comenzando a quedarse pelado.
I don't want to go bald right away.
No quiero quedarme calvo de repente.
I didn't say to go bald.
No digo que vayas pelado.
Victor's starting to go bald.
Victor se está quedando pelado.
I mean, I don't want to go bald!
Quiero decir, no quiero quedarme pelado!
You're going to go bald!
Va a volverse pelado!
One by one, the members of the JV and varsity squads lined up to go bald for Team Nick.
Uno a uno, los miembros de los escuadrones de la JV y varsity en fila para quedarse calvo para el equipo de Nick.
It's fine to go bald indoors, but kids should cover their sensitive skin with a hat or sunscreen when they're outside.
Está bien ser calvo en interiores, pero los niños se deben cubrir la piel sensible de la cabeza con un sombrero o protector solar cuando salgan al exterior.
When Pedro started to go bald, he decided to shave his head.
Cuando Pedro empezó a quedarse calvo, decidió raparse.
I know many men who got complexes when they started to go bald.
Conozco a muchos hombres que se acomplejaron cuando empezaron a quedarse calvos.
Palabra del día
el hombre lobo