to give the green light
- Ejemplos
I didn't want to have to give the green light. | No quería tener que dar la luz verde. |
We have to take care to give the green light. | Tenemos que cuidarlo hasta que den la luz verde. |
While Libya has decided to give the green light to the construction of the nunciature in Tripoli. | Mientras que Libia ha decidido dar luz verde a la construcción de una nunciatura en Tripoli. |
Firstly, to give the green light to Croatia, a European country that meets all the conditions. | Primero, que den luz verde a Croacia, un país europeo que cumple todas las condiciones. |
Parliament is due to give the green light later this month to extend the legal investigations. | El Parlamento debe dar luz verde a finales de este mes para ampliar las investigaciones judiciales. |
Once again, I stress that we need to give the green light to acceptable copyright protection. | Una vez más, subrayo que necesitamos dar luz verde a una protección aceptable de los derechos de autor. |
Six years later, the bishops of the Tarragona Episcopal Conference agreed to give the green light to the cause of canonization. | Seis años más tarde, los obispos de la Conferencia Episcopal Tarraconense acordaron dar luz verde a la causa de canonización. |
It only needs leadership and courage from you, Commissioner, to give the green light and to start up the process. | Solamente requieren liderazgo y valor por su parte, señor Comisario, para dar luz verde al proceso y ponerlo en marcha. |
How might they be used, if Parliament were to decide to give the green light to an examination of the idea of body scanners? | ¿Cómo podrían usarse, si el Parlamento decidiera dar su conformidad a una evaluación de la idea de los escáneres corporales? |
It is curious that the European Commission thinks it has to give the green light to new security measures for Europe's airports. | Es curioso que la Comisión Europea piense que tiene que dar luz verde a nuevas medidas de seguridad para los aeropuertos de Europa. |
We endeavoured with our work to give the green light as quickly as possible to the creation of the European External Action Service. | Hicimos todo lo posible con nuestro trabajo por dar luz verde lo antes posible a la creación del Servicio Europeo de Acción Exterior. |
Canada, for example, has recently adopted an exception intended to give the green light to certain noncommercial video remix practices. | Canadá es un ejemplo de ello, pues recientemente adoptó una excepción destinada a dar luz verde a determinadas prácticas de remezcla de vídeos sin fines comerciales. |
These criteria have already been met in the case of Serbia and Montenegro, but it has not yet been possible to give the green light to Albania and Bosnia. | En el caso de Serbia y Montenegro, estos criterios ya se han alcanzado, pero todavía no ha sido posible dar luz verde a Albania y Bosnia. |
I hope that the work in this Parliament and in the Council of Ministers will enable us soon to give the green light to these extremely important measures. | Espero que el trabajo en este Parlamento y en el Consejo de Ministros permita, dentro de poco, dar la luz verde a estas medidas importantísimas. |
The whole monument is finally given historic monument status, allowing the State to give the green light to fund an extensive restructuring project for the Nave. | El conjunto arquitectónico al completo es finalmente catalogado como monumento histórico, lo que permite al Estado financiar un enorme proyecto de reestructuración de la Nef. |
The doctor is likely to give the green light to any activities your child wants to start—after all, exercise is an important part of diabetes management. | Es probable que el médico le permita comenzar cualquier actividad que su hijo quiera; después de todo, el ejercicio físico es una parte importante del control de la diabetes. |
The Irish have demonstrated their capacity for hard work, and therefore I sincerely hope that they will be able to give the green light to the Statute by 15 January. | Los irlandeses han demostrado su capacidad para el trabajo duro y por lo tanto espero sinceramente que puedan dar luz verde al Estatuto el 15 de enero. |
The doctor is likely to give the green light to any activities your child wants to start—after all, exercise is an important part of diabetes management. | Es probable que el doctor dé luz verde a cualquier actividad que su niño quiera empezar, después de todo, el ejercicio es una parte vital para el control de la diabetes. |
So I think the Ecofin Council on 13 October will be able to give the green light to a policy agreement which we will then ratify at the European Council. | Por consiguiente, creo que, el próximo 13 de octubre, el Consejo «ECOFIN» podrá dar luz verde a un acuerdo político que ratificaremos posteriormente en el Consejo Europeo. |
The first thing that the new Minister of Trade, Ricardo Canán did was to give the green light for price increases of such important products as tomatoes, margarine and mayonnaise. | Lo primero que hizo el nuevo Ministro de Comercio, Ricardo Canán, era dar luz verde para un aumento de precio de productos tan importantes como el tomate, la margarina y la mayonesa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!