to give the green light

I didn't want to have to give the green light.
No quería tener que dar la luz verde.
We have to take care to give the green light.
Tenemos que cuidarlo hasta que den la luz verde.
While Libya has decided to give the green light to the construction of the nunciature in Tripoli.
Mientras que Libia ha decidido dar luz verde a la construcción de una nunciatura en Tripoli.
Firstly, to give the green light to Croatia, a European country that meets all the conditions.
Primero, que den luz verde a Croacia, un país europeo que cumple todas las condiciones.
Parliament is due to give the green light later this month to extend the legal investigations.
El Parlamento debe dar luz verde a finales de este mes para ampliar las investigaciones judiciales.
Once again, I stress that we need to give the green light to acceptable copyright protection.
Una vez más, subrayo que necesitamos dar luz verde a una protección aceptable de los derechos de autor.
Six years later, the bishops of the Tarragona Episcopal Conference agreed to give the green light to the cause of canonization.
Seis años más tarde, los obispos de la Conferencia Episcopal Tarraconense acordaron dar luz verde a la causa de canonización.
It only needs leadership and courage from you, Commissioner, to give the green light and to start up the process.
Solamente requieren liderazgo y valor por su parte, señor Comisario, para dar luz verde al proceso y ponerlo en marcha.
How might they be used, if Parliament were to decide to give the green light to an examination of the idea of body scanners?
¿Cómo podrían usarse, si el Parlamento decidiera dar su conformidad a una evaluación de la idea de los escáneres corporales?
It is curious that the European Commission thinks it has to give the green light to new security measures for Europe's airports.
Es curioso que la Comisión Europea piense que tiene que dar luz verde a nuevas medidas de seguridad para los aeropuertos de Europa.
We endeavoured with our work to give the green light as quickly as possible to the creation of the European External Action Service.
Hicimos todo lo posible con nuestro trabajo por dar luz verde lo antes posible a la creación del Servicio Europeo de Acción Exterior.
Canada, for example, has recently adopted an exception intended to give the green light to certain noncommercial video remix practices.
Canadá es un ejemplo de ello, pues recientemente adoptó una excepción destinada a dar luz verde a determinadas prácticas de remezcla de vídeos sin fines comerciales.
These criteria have already been met in the case of Serbia and Montenegro, but it has not yet been possible to give the green light to Albania and Bosnia.
En el caso de Serbia y Montenegro, estos criterios ya se han alcanzado, pero todavía no ha sido posible dar luz verde a Albania y Bosnia.
I hope that the work in this Parliament and in the Council of Ministers will enable us soon to give the green light to these extremely important measures.
Espero que el trabajo en este Parlamento y en el Consejo de Ministros permita, dentro de poco, dar la luz verde a estas medidas importantísimas.
The whole monument is finally given historic monument status, allowing the State to give the green light to fund an extensive restructuring project for the Nave.
El conjunto arquitectónico al completo es finalmente catalogado como monumento histórico, lo que permite al Estado financiar un enorme proyecto de reestructuración de la Nef.
The doctor is likely to give the green light to any activities your child wants to start—after all, exercise is an important part of diabetes management.
Es probable que el médico le permita comenzar cualquier actividad que su hijo quiera; después de todo, el ejercicio físico es una parte importante del control de la diabetes.
The Irish have demonstrated their capacity for hard work, and therefore I sincerely hope that they will be able to give the green light to the Statute by 15 January.
Los irlandeses han demostrado su capacidad para el trabajo duro y por lo tanto espero sinceramente que puedan dar luz verde al Estatuto el 15 de enero.
The doctor is likely to give the green light to any activities your child wants to start—after all, exercise is an important part of diabetes management.
Es probable que el doctor dé luz verde a cualquier actividad que su niño quiera empezar, después de todo, el ejercicio es una parte vital para el control de la diabetes.
So I think the Ecofin Council on 13 October will be able to give the green light to a policy agreement which we will then ratify at the European Council.
Por consiguiente, creo que, el próximo 13 de octubre, el Consejo «ECOFIN» podrá dar luz verde a un acuerdo político que ratificaremos posteriormente en el Consejo Europeo.
The first thing that the new Minister of Trade, Ricardo Canán did was to give the green light for price increases of such important products as tomatoes, margarine and mayonnaise.
Lo primero que hizo el nuevo Ministro de Comercio, Ricardo Canán, era dar luz verde para un aumento de precio de productos tan importantes como el tomate, la margarina y la mayonesa.
Palabra del día
el mago