to give joy

That's the sign of a person who wants to give joy to his guests.
Eso es la señal de una persona que quiere dar gozo a sus invitados.
And to give joy to all: friends and enemies.
Para bien de todos: amigos y enemigos.
If you have a contract with life, it is to give joy and to give love.
Si tienes un contrato con la vida, es dar amor y felicidad.
Women are there to give joy and happiness and emotional security to the whole society.
Las mujeres están ahí para dar gozo, alegría y seguridad emocional a la sociedad entera.
Photocollage–one more unusual way to give joy to friends and relatives.
El fotocollage – todavía un modo insólito llevar la alegría a los amigos y los próximos.
Thus the best sons and daughters of Hellas taught to give joy when they met others!
¡Así los mejores hijos e hijas de Hellas enseñaban a dar alegría cuando se encontraban!
If you are a gifted speaker then use it to give joy to everyone.
Si tú eres un orador talentoso utiliza tu don entonces para dar alegría a todos.
Continue reading Alexander Rybak is happy to give joy to the children at the hosptial →
Seguir leyendo Alexander Rybak está feliz de llevar alegría a los niños en el hospital →
So, we are here to give joy, happiness to everyone, to make everyone happy.
Así que, nosotros estamos aquí para dar gozo y alegría a los demás, para hacer feliz a todo el mundo.
You don't design it, you don't plan it, how to give joy, but you just automatically give joy.
No lo preparáis, no planeáis cómo dar gozo, sino que lo dais automáticamente.
In the same way if we use Her to give joy to others then you have followed Her path.
Del mismo modo, si nosotros la usamos a Ella para dar gozo a los demás, entonces estáis siguiendo su camino.
I only want to give joy and happiness to my family who has suffered for too long because of me.
Solamente deseo proporcionarle gozo y felicidad a mi familia quienes han sufrido por tanto tiempo y por mi causa.
St. Nicholas Day is the little Christmas: we want to give joy to our loved ones and show them that we think about them.
El día de San Nicolás es la pequeña Navidad: queremos dar alegría a nuestros seres queridos y mostrarles que pensamos en ellos.
And it has to be a very positive act to be happy to be fragrant with joy and to give joy to others.
Y tenéis que ser personas muy positivas, muy felices, debéis tener esa fragancia y transmitirla a los demás.
The main aim of this camp was to give joy and cheer to children from socially challenged background and children from Roma communities.
El objetivo principal de este campamento fue dar alegría y felicidad a niños con problemas sociales y niños de la comunidad de Roma en Eslovaquia.
And this ability and the ability to give joy of owning your loved one - one of the highest forms of human relationships.
Y esta habilidad y la capacidad de dar alegría de ser dueño de su ser querido - una de las formas más elevadas de las relaciones humanas.
Never lose a chance to give joy to your neighbor, because you will be the first to benefit from this–even if nobody knows what you are doing.
No pierdas nunca una oportunidad de hacer feliz a tu prójimo, pues tú mismo serás el primero en beneficiarte (aunque nadie sepa lo que estás haciendo).
First and foremost, we always try and do our creative people to set up the positive emotions, to give joy to people, to carry heat.
En primer lugar, nosotros siempre intentamos hacer nuestra gente creativa para establecer la emociones positivas, para dar alegrГ a a la gente, para llevar el calor.
It is said that this jewel in order to give joy, peace and prosperity, can be worn either with the fingertips pointing down or with the fingertips pointing upwards.
Se dice además que este abalorio, para dar alegría, paz y prosperidad, pueda llevarse tanto con las puntas de los dedos hacia arriba que hacia abajo.
Whichever way is possible, She'll try to give joy to Her children.
Como toda madre que quiere que su hijo tenga gozo, de cualquier modo posible, Ella trata de daros gozo.
Palabra del día
crecer muy bien