to give an opinion

Therefore, to give an opinion, as a Spiritist, it must first pass through the rational and logical sketches of what the Codification presents to us.
Siendo así, opinar, en calidad de espírita, debe antes pasar por las crivas racionales y lógicas de aquello que la Codificación nos presenta.
We therefore do not agree with the philosophy that it depends on where it is happening, which human right is being violated and what the situation is as to whether we need to give an opinion or not.
Por lo tanto, nosotros no compartimos la filosofía según la cual depende de dónde, depende de qué derecho humano, depende de qué situación hay que pronunciarse o no.
We've never had the opportunity to give an opinion on the subject.
Nunca hemos tenido la oportunidad de dar una opinión sobre el tema.
Determine if you have the ability to understand or to give an opinion.
Determinar si tiene la facultad para comprender o dar una opinión.
It's a little risky to give an opinion.
Es un poco arriesgado el dar una opinión.
I'm sure Sarah's more qualified to give an opinion.
Estoy seguro de que Sarah es mucho mejor para dar una opinión.
But no one wanted to give an opinion.
Pero nadie quiso dar su opinión.
It wouldn't be ethical for me to give an opinion.
No sería ético que opinara, no se me ha consultado.
I'm inviting you to give an opinion.
Te estoy pidiendo que me des una opinión.
The Council is not therefore competent to give an opinion on this issue.
Por consiguiente, el Consejo no tiene competencias para emitir una opinión sobre este asunto.
Is that you know how to get paid to give an opinion?
Es que usted sabe cómo se les paga para dar una opinión?
He asked Bossut to give an opinion on the originality and usefulness of the work.
Pidió Bossut para dar una opinión sobre la originalidad y la utilidad de la obra.
Well, I'm not sure that I'm qualified to give an opinion on this subject.
Pues, no estoy tan segura de estar calificada para opinar al respecto.
People don't want to give an opinion because they know that all this is a joke.
La gente no quiere opinar porque saben que todo eso es una tomadura de pelo.
The boil happens to be able to speak, but that doesn't qualify it to give an opinion.
Resulta que el grano habla, pero eso no lo faculta para dar opiniones.
I would not presume to intrude upon that domain unless invited to give an opinion.
No me atrevería a entrometerse en ese dominio a menos que invitado a dar una opinión.
The remainder either tagged along or complained when they were forced to give an opinion.
El resto igualmente se suma o se queja cuando se les forzó a dar una opinión.
It was essential for us to give an opinion on an issue that is so important to our fellow citizens.
Era indispensable que nos pronunciáramos sobre un asunto tan importante para nuestros conciudadanos.
The European Council of Luxembourg will be forced to give an opinion on the ideas put forward by the Commission.
El Consejo Europeo de Luxemburgo deberá pronunciarse sobre las ideas adelantadas por la Comisión.
But I'm telling you the truth. lt's not a subject that I'm qualified to give an opinion on.
Pero te digo una cosa... No soy el tipo adecuado para darte un consejo.
Palabra del día
encontrarse