to get underway
- Ejemplos
The senate hearing is expected to get underway any minute now. | La audiencia del Senado empezará en cualquier momento. |
We'll need half a million dollars to get underway. | Necesitamos medio millón de dólares para ponernos en marcha. |
Now, if there are no more objections. I'd like to get underway. | Ahora, si no hay más objeciones, me gustaría ponerme en camino. |
This cooperation is expected to get underway during the year 2000. | Dicha cooperación se espera pueda iniciarse en el transcurso del año 2000. |
Let me know when you want to get underway again. | Avisame cuando quieras volver a viajar. |
Well, what makes you want to get underway, then? | ¿Entonces, por qué quieres emprender el regreso? |
We're ready to get underway. | Estamos listos para ponernos en camino. |
Ready in all respects to get underway, sir. | Estamos listos para zarpar, señor. |
In fact, that is why I am so eager to get underway. | De hecho, es el motivo por el cuál estoy tan ansioso por quemar etapas. |
Make ready to get underway. | Prepárense para ponerse en marcha. |
Once the monies start flowing, all sorts of humanitarian projects are to get underway. | Cuando el dinero comience a fluir, van a ponerse en marcha todo tipo de proyectos humanitarios. |
I want to get underway. | Quiero que empiece el proceso. |
We've been working, of course, but the race is yet to get underway. | Hemos trabajado, claro que sí, pero no se ha dado el pistoletazo de salida. |
I want to get underway. | Quiero que empiece el proceso. Sí, Capitana. |
The Rally Dakar is all set to get underway in just ten days time in Buenos Aires. | En poco más de diez días el Rally Dakar empieza a andar en Buenos Aires. |
Work for showings of the film at schools and campuses needs to get underway now. | Es necesario iniciar ya los preparativos para presentar la película en las escuelas y los planteles. |
Much technology is to be transferred and an enormous education project is to get underway. | Se va a transferir mucha tecnología y se va a poner en marcha un enorme proyecto educativo. |
Construction is set to get underway over the summer of 2013 and the building is slated for completion in 2015. | La construcción comenzará en verano de 2013 y está programado que se termine en 2015. |
With a new season about to get underway, it is time to reveal this year's prize card. | Con la nueva temporada a punto de arrancar, ha llegado la hora de desvelar la carta premio de este año. |
The formation of the tribunal is still in its preparatory stage. It is expected to get underway in 1999. | La constitución del tribunal aún está en su fase preparatoria, pero se pretende que comience a funcionar en 1999. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
