to get to meet

It was quite special to get to meet with him.
Fue muy especial reunirnos con él.
I was excited to get to meet with many of them from various parts of Senate District 3 and to discuss the issues they felt important.
Me encantó conocer a muchos de ellos, provenientes de varias partes del Distrito Senatorial 3, para discutir los temas que consideran importantes.
It's a treat to get to meet our users face to face and talk email marketing with business owners far and wide. We've got several more on the agenda in 2013.
Es un placer conocer a nuestros usuarios cara a cara y hablar de e-marketing con los dueños de negocios a lo largo y ancho. Tenemos mucho más a la orden del día en 2013 para ofrecerle. Ser más amable.
It's a pleasure to get to meet you, Mr. Gibbons.
Es un placer poder conocerle, señor Gibbons.
I don't think I'm going to get to meet her.
No creo que voy a llegar a conocerla.
I was finally going to get to meet venus in the real world.
Iba a conocer a Venus por fin en en mundo real.
Speaking of which, are we going to get to meet this Todd guy?
Hablando de eso, ¿conoceremos esta noche a Todd?
I don't think I'm going to get to meet her.
No creo que la vaya a conocer.
When are we finally going to get to meet her?
¿Cuando vamos a poder conocerla?
When are we going to get to meet him?
¿Cuándo vamos a conocerle nosotros?
We're just thrilled to finally have the opportunity to get to meet you!
¡Estamos felices de tener la oportunidad de conocerte!
To spend the evening with a great writer and... to get to meet him, hear him talk?
¿Pasar la tarde con un gran escritor y... conocerlo, escucharlo hablar?
When am I going to get to meet her?
¿Cuándo voy a conocerla?
Well, am I going to get to meet him soon?
¿Voy a conocerlo pronto?
What better way to get to meet white women is to become familiar with their culture?
¿Qué mejor forma de conocer mujeres occidentales que familiarizarte con su cultura?
I'm so glad to get to meet you.
Me alegra poder conocerte.
I did. So... When am I going to get to meet your friends?
¿Y... cuándo voy a conocer a tus amigos?
So happy to get to meet many of you in person for the first time, and...
Estoy muy contenta de conocer a tantos de vosotros en persona por primera vez, y...
Free trip to Cyprus for 2 to get to meet your Broker in Cyprus!
¡Viaje gratis a Chipre para 2 para conocer a su bróker en este país!
It's a great opportunity to get to meet one of the most recognized game creators around this summer.
Es una gran oportunidad de conocer a uno de los creadores de videojuegos más reconocidos en este verano.
Palabra del día
oculto