to get through the day
- Ejemplos
Many people depend on this entertainment to get through the day. | Mucha gente depende de esta hospitalidad para conseguir con el día. |
You want to get through the day with just Vera? | ¿Quieres terminar el día solo con Vera? |
My job is to give you the tools to get through the day. | Mi trabajo es darte las herramientas para sobrellevar el día. |
Microdosing cannabis can even improve motivation, helping to get through the day. | Microdosificar cannabis puede incluso mejorar la motivación, ayudándote a sobrellevar el día. |
But you have got to get through the day. | Pero tienes que pasar el día. |
I have to block out so much now just to get through the day. | Tengo que bloquear tanto ahora solo para pasar el día. |
Meanwhile, we had to get through the day. | Entre tanto, tenemos que pasar el día de hoy. |
All I want... is to get through the day. | Todo lo que quiero es sobrevivir el día. |
Like I need it just to get through the day. | Lo necesito para poder aguantar el día. |
Many pregnant women find it difficult to get through the day without a nap. | Muchas mujeres embarazadas tienen dificultades para pasar el día sin una siesta. |
You know, and what people call him to get through the day is— | Sabes, lo que la gente le llama para pasar mejor el día es... |
Why don't we just focus on trying to get through the day. | ¿Por qué no nos concentramos en intentar superar el día? |
I'm so used to just trying to get through the day. | Estoy acostumbrado a conseguir llegar al día siguiente. |
We have a long way to go to get through the day. | Tenemos mucho que repasar durante todo el día. |
Otherwise, mentally, you wouldn't be able to get through the day. | Si no, mentalmente no podríamos soportar ni un día. |
I'm just a guy, you know, trying to get through the day. | Solo soy un tipo que vive día a día. |
Who among us hasn't needed a little disco nap to get through the day? | ¿Quién de nosotros no ha necesitado una pequeña siesta de discoteca para pasar el día? |
And whatever it takes to get through the day sane is ok with me. | Y cualquier cosa que te mantenga cuerdo durante el día esta bien por mi. |
Brownies, poppy cakes, orange juice and strong coffee to get through the day. | Brownies, pasteles de amapola, zumo de naranja y un café bien cargado para aguantar el día. |
Zac Efron shirtless is what you need to get through the day. | Ver a Zac Efron sin camisa es lo único que necesitas para que tu día mejore. |
