to get over you

Popularity
500+ learners.
But it took some time to get over you, you know?
¿Pero lleva un tiempo olvidarte, sabes?
Took him a year to get over you.
Le llevó un año sobreponerse.
It's the surest way for him to get over you.
Es la manera más segura para él de superarlo.
It's the surest way for him to get over you.
Es la manera más segura para él de superarlo.
I'm trying to get over you and your drama.
Estoy tratando de reponerme de ti y tu drama.
Took me a long time to get over you.
Tardé mucho tiempo en superar lo tuyo.
This isn't fair. He was just starting to get over you.
No es justo, ya se estaba olvidando de ti.
You have to stop messing with my ability to get over you.
Usted tiene que parar jugar con mi capacidad de obtener más de usted.
I was just trying to get over you.
Estaba solo tratando de superar lo tuyo.
I don't think he's ever going to get over you.
Creo que él nunca va a olvidarte.
That I'd be able to get over you, Jenna.
Que sea capaz de superarlo, Jenna.
I can't imagine how long it would take to get over you.
No me imagino cuánto me llevaría superar la tuya.
You know how many women I had to sleep with to get over you?
¿Sabes con cuántas mujeres tuve que dormir para superar lo tuyo?
That I'd be able to get over you, Jenna.
Que sea capaz de superarlo, Jenna.
I need time to get over you.
Necesito tiempo para olvidarme de ti.
I was trying to get over you.
Estaba intentando llegar a ti.
I was just starting to get over you.
Justo que estaba comenzando a olvidarte.
I don't want to get over you.
No quiero olvidarme de ti.
I'm trying to get over you.
Estoy tratando de superar lo tuyo.
This isn, t fair. He Was just starting to get over you.
No es justo, ya se estaba olvidando de ti.
Palabra del día
el aguacero