to get out of control
- Ejemplos
Look, michael, I just don't want this to get out of control. | Mira, Michael, no quiero que esto se salga de control. |
But then day by day things seemed to get out of control. | Pero día a día las cosas parecían estar fuera de control. |
Webb: That's when things start to get out of control. | Ahí es cuando las cosas se salen de control. |
I never meant for things to get out of control. | No quería que todo se saliera de control. |
Inflated results started coming in and the mob was starting to get out of control. | Empezaron a llegar resultados inflados y la muchedumbre comenzaba a salirse de control. |
I'm 17. I'm supposed to get out of control. | Se supone que pierda el control. |
The controversy spiraled within the ranks of the SBC, threatening to get out of control. | La polémica se desenvolvió en espiral en las filas de la SBC, y amenazaba con salirse de control. |
Yeah, it was really sweet at first, but, you know, Now it's starting to get out of control. | Sí, fue dulce al principio, pero, ya sabes, ahora se está saliendo de control. |
Such attempts could not be allowed to get out of control and derail the peaceful transition process. | No se puede permitir que esos intentos escapen a todo control y frustren el proceso de transición pacífica. |
His drinking began to get out of control, and his life was unmanageable. | Aparentemente su forma de beber ya se estaba saliendo de lo normal y su vida estaba incontrolable. |
Confrontations with others may be fruitful if you don't allow your anger to get out of control. | Las confrontaciones con los demás pueden ser fructíferas si usted no permite que su enojo lo lleve a estar fuera de control. |
Scared it's going to get out of control and will come back to haunt you. | Temes que se salga de control. Que un día seas fiscal y esto salga a la luz. |
Unlike Dickens, Eliot never allows her minor characters to get out of control and steal the scene. | A diferencia de Dickens, Eliot nunca permite que sus personajes secundarios pierdan el control o quiten protagonismo a los personajes principales. |
Several people criticized sanitation workers for not acting on the problem fast enough, causing conditions to get out of control. | Varias personas criticaron a los trabajadores de sanidad por no actuar ante el problema con suficiente rapidez, provocando que las condiciones se salgan de control. |
During this cycle of duality you have learnt some hard lessons in understanding them, and the consequences of allowing them to get out of control. | Durante este ciclo de dualidad han aprendido algunas duras lecciones para entenderlas y las consecuencias de dejarlas salirse de control. |
And if time does not pay attention to this problem and does not restrain the child in the future student can do to get out of control. | Y si el tiempo no presta atención a este problema y no limita el niño en el futuro estudiante puede hacer para salir de control. |
Pilate has brought a cohort of soldiers to Jerusalem to keep peace during the festival, and does not want this crowd to get out of control now. | Pilato ha traído a Jerusalén un grupo de soldados romanos para mantener la paz durante el festival, y no quiere que esta multitud pierda control en este momento. |
We have to make it clear that it is vital for the international community not to allow Mostar, given its symbolism, to get out of control. | Tenemos que dejar bien sentado que es fundamental para la comunidad internacional evitar que Mostar, por el símbolo que esta ciudad representa, pueda escapar a todo control. |
Remember that, whatever happens, events will not be allowed to get out of control, and know it will not affect the greater plan for Mankind. | Recuerden que, pase lo que pase, no se admitirá que las cosas se salgan de control y sepan que esto no afectará el gran plan para la humanidad. |
The marked targets were left unprotected and the police greeted the protesters with sympathy intervening only where the situation was threatening to get out of control. | Los objetivos estaban marcados, no estaban protegidos por la policía que además recibía con simpatía a los manifestantes, solo intervinieron cuando la situación amenazaba con escaparse al control. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!