get out of bed

You know, every morning it's a little harder to get out of bed.
Ya sabes, cada mañana cuesta más levantarse.
You're not supposed to get out of bed for anything.
No se supone que salgas de la cama por nada.
The doctor says you need to get out of bed.
El médico dice que debes salir de la cama.
You need to get out of bed and move forward.
Tienes que salir de la cama y seguir adelante.
He needs to get out of bed, not stay in it.
Tiene que salir de la cama, no quedarse en ella.
The old woman is too weak to get out of bed.
La anciana está demasiado débil para levantarse de la cama.
It's a part that had to get out of bed
Es una parte que debe salir de la cama
It's difficult to get out of bed on cold mornings.
Es difícil salir de la cama en las mañanas heladas.
You got a reason to get out of bed in the morning.
Tienes una razón para salir de la cama por la mañana.
Some days, it's just hard to get out of bed.
Algunos días, es muy duro levantarse de la cama
Kitty, I just want you to get out of bed.
Kitty, solo quiero que salgas de la cama.
Then you tell him to get out of bed.
Luego le dices que salga de la cama.
It was hard for me to get out of bed this morning.
Fue difícil para mí para salir de la cama esta mañana.
Some mornings I don't even want to get out of bed.
Algunas mañanas ni siquiera quiero salir de la cama.
Once awake it is important to get out of bed straight away.
Una vez despierto es importante salir de la cama inmediatamente.
Some days, it's just hard to get out of bed.
Algunos días es muy duro levantarse de la cama.
There is no reason to get out of bed in the morning.
No hay razón para salir de la cama en la mañana.
I'm still too weak to get out of bed.
Todavía estoy muy débil para levantarme de la cama.
He was in too much pain to get out of bed.
Tenía demasiado dolor para levantarse de la cama.
Yeah, well, I got to get out of bed anyway.
Sí, pero tengo que levantarme de la cama de todos modos.
Palabra del día
permitirse