to get on the road

Tom, we need to get on the road to Charleston now.
Tom, necesitamos dirigirnos ya a Charleston.
Oh, and speaking of good times, now would probably be a really good time for you to get on the road.
Y hablando de buenos tiempos, ahora sería un buen momento para que te vayas.
I got to get on the road at 4:00 A.M.
Tengo que estar en camino a las 4:00 A.M.
We hope to get on the road sometime this year.
Esperamos salir a la carretera en algún momento de este año.
Tom, we need to get on the road to Charleston now.
Tom, necesitamos ponernos en camino a Charleston ahora.
I've been calling. We need to get on the road.
Te he estado llamando, tenemos que ponernos en camino.
Because I'm really anxious to get on the road.
Porque estoy realmente ansiosa por ponerme en camino.
I'll call Michel, tell him to get on the road.
Llamaré a Michel para decirle que vaya en camino.
I can't wait to get on the road with you.
No puedo esperar a dar una vuelta contigo.
You might want to get on the road early.
Es posible que desee obtener en el camino antes de tiempo.
All the more reason to get on the road quickly.
Razón de más para alcanzar la carretera rápidamente.
I need to get on the road as soon as possible.
Necesito volver al camino lo más pronto posible.
All the more reason to get on the road quickly.
Más razón para ponernos en marcha rápidamente.
Jules and I need to get on the road.
Jules y yo debemos ponernos en marcha.
Jules and I need to get on the road.
Jules y yo nos tenemos que poner en marcha.
Don't you want to get on the road?
¿No quieres salir a la carretera?
Because I'm really anxious to get on the road.
Porque estoy ansiosa por ponerme en marcha.
I want to get on the road, make a few more scores.
Quiero salir de la carretera, hacer más puntos.
Jules and I need to get on the road.
Jules y yo debemos seguir el viaje.
Can't wait to get on the road to present our music.
No vemos el momento de salir a la carretera para presentar nuestra música.
Palabra del día
tallar