get off with
- Ejemplos
If no ticket, will have to get off with him. | Si no tiene billete, tendrá que bajarse con él. |
Yes, but this student always seems to get off with you. | Sí, pero este alumno... siempre parece salirse librado con usted. |
There must be somebody that wants to get off with me. | Tiene que haber alguien que quiere hacerlo conmigo. |
Do you need that to get off with me? | ¿Necesitas eso para excitarte conmigo? |
Now don't you guys want to get off with me? | Ahora chicos, ¿no queréis satisfaceros conmigo? |
We wrote the names of the girls we wanted to get off with. | Escribíamos los nombres de las chicas con las que queríamos salir. |
If you don't want to get off with blokes, why put a frock on? | Si no quieres andar con tipos ¿por qué ponerte un vestido? |
Do you need that to get off with me, huh? | ¿Necesitas eso para excitarte conmigo? |
Now don't you guys want to get off with me? | Ahora chicos, ¿no queréis satisfaceros conmigo? |
I want you to get off with me. | Quiero que os satisfagáis conmigo. |
What? I want you to get off with me. | Quiero que os satisfagáis conmigo. |
I want you to get off with me. | Quiero que os satisfagáis conmigo. |
I'm planning to get off with her. | Planeo hacérmelo con ella. |
I want you to get off with me being in there like, right in there, deep. | Quiero que me cojas así ya sabes, justo allí, profundo. |
Anyway, I am quite busy tying to get off with this bloke if you don't mind, actually. | Igual, estoy bastante ocupada tratando de lidiar con esta cuadra si no te importa, en realidad. |
You've already had some drinks, so look around the room, try to decide who you might want to get off with later, who's hopefully not your cousin. | Ya bebieron un poco, así que observan a los demás para intentar decidir con quién se acostarán después. Con suerte, no será con su prima. |
Are you looking for someone to get off with? - Me? No way! I come to the disco just because I like dancing. | ¿Vas de ligue? - ¿Yo? ¡Qué va! Vengo a la discoteca solo porque me gusta bailar. |
Hardly has she arrived when he got hoodwinked and tried to get off with my mother. | Apenas que ella llegó cuando él fue engañado e intentó acostarse con mi madre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!