get lost

I like to get lost down there in some jungle.
Me gusta perderse por allí en alguna selva .
It's fairly commonfor some things to get lost in translation.
Es muy común, en algunas cosas perderse en la traducción.
It's so easy to get lost in these woods.
Es muy fácil perderse en estos bosques.
And it's easy to get lost in it, caught up, consumed.
Y es fácil perderse en eso, quedar atrapado, consumido.
It's so easy to get lost in these woods.
Es tan fácil perderse en este bosque.
It is so easy to get lost in the craziness of it all.
Es tan fácil perderse en la locura de todo esto.
Last thing we need is to get lost in here.
Lo último que nos hace falta es perdernos aquí.
I will try not to get lost on my way.
Voy a tratar de no perderme en el camino.
I'll try not to get lost on the way.
Voy a tratar de no perderme en el camino.
It's so easy to get lost in this place.
Es muy fácil perderse en este edificio.
It's easier than you think to get lost.
Es más fácil de lo que piensas perderse.
It's too easy to get lost or turned around.
Es demasiado fácil perderse o dar vueltas.
It's easy to get lost in a deal.
Es fácil perderse en un trato.
It's easy to get lost in the tunnels.
Es fácil perderse en los túneles.
It can be easy to get lost here until you know your way around.
Puede ser fácil perderse aquí. Hasta que conozcas tu camino.
It is easy to get lost in memories.
Es fácil perderse en los recuerdos.
Just accept the fact that you're going to get lost.
Solo acepta el hecho de que vas a encontrarte perdida.
Might think it's a good place to get lost.
Tal vez piense que es un buen lugar para perderse.
If anyone's on the bridge, tell them to get lost.
Si hay alguno en el puente, dile que se pierda.
Central Park is the perfect place to get lost in.
Central Park es el lugar perfecto en el que perderse.
Palabra del día
permitirse