get control of

You came here to get control of your life.
Viniste aquí a obtener el control de tu vida.
We need to get control of this bleeding right away.
Tenemos que conseguir el control de este sangrado inmediato.
You came here to get control of your life.
Viniste aquí a tomar el control de tu vida.
You did this to get control of a bar?
¿Hiciste esto para tener el control de un bar?
I need to get control of the wound now, doctor...?
Necesito tomar el control de la herida ahora, ¿doctor...?
I'm just trying to get control of this day.
Solo estoy tratando de tomar el control de este día.
You did this to get control of a bar?
¿Hiciste esto para tener el control de un bar?
He knew him enough to get control of his business.
Le conocía lo suficiente como para controlar su negocio.
We need to get control of that stone first.
Tenemos que conseguir el control de esa primera piedra.
I'm finally starting to get control of my visions.
Por fin estoy empezando a obtener el control de mis visiones.
You need to get control of your unit, Lady.
Tiene que conseguir el control de su unidad, señora.
Now you want to get control of his son.
Ahora quieres tomar el control sobre su hijo.
We're gonna explore the neck to get control of the artery.
Vamos a explorar el cuello para tomar el control de la arteria.
We have to get control of the situation.
Tenemos que tener el control de la situación.
We have to get control of the situation.
Tenemos que tomar el control de la situación.
Now, you want to get control of his son.
Ahora quieres tomar el control sobre su hijo.
Now you want to get control of his son.
Ahora quieres tomar el control sobre su hijo.
We're going to get control of our borders.
Vamos a lograr el control de nuestras fronteras.
We have to get control of our borders.
Hemos de tener el control de nuestras fronteras.
If I could manage to get control of the company...
Si lograra el control de la empresa...
Palabra del día
crecer muy bien