to get bogged down
- Ejemplos
We do not want to get bogged down in other types of issue. | No queremos ahondar en otro tipo de cuestiones. |
Yet if we do not want to lode our legitimity or to get bogged down in the repetition of pleasant but ultimately sterile meetings, the WSF must remedy a umber of weaknesses and solve some major contradictions. | Sin embargo, so pena de perder legitimidad y estancarse en una repetición de encuentros, agradables aunque estériles, el FSM tendrá que resolver una serie de importantes insuficiencias y contradicciones. |
Leo, I don't want this to get bogged down in bureaucracy. | Leo, no quiero que esto se ahogue en la burocracia. |
In any case, try not to get bogged down in them. | En cualquier caso, trata de no sumergirte mucho en ellos. |
No one would want to get bogged down in dreams of an idealized existence. | Nadie quisiera sumergirse en los sueños de una existencia idealizada. |
The goals of Medicaid are too important to get bogged down in a bureaucracy. | Los objetivos de Medicaid son demasiado importantes para verse estancados en una burocracia. |
There are a lot of opportunities to get bogged down and lose time. | Hay muchas oportunidades de quedarse atrapado y perder tiempo. |
Web readers don't want to get bogged down in long blocks of text. | Los lectores web no quieren ser molestados con grandes bloques de texto. |
But there's no need to get bogged down making long lists and packing the kitchen sink. | Pero no hay necesidad de enredarse haciendo largas listas con el equipaje. |
But it is easy for most to get bogged down by interpreting prophecies in literal terms. | Cerca. Pero es fácil para la mayoría atascarse interpretando las profecías en términos literales. |
She's too involved in the artistic side of things to get bogged down with business! | Participa también en el lado artístico de cosas a empantanarse con negocios! |
The fact is, we couldn't allow this case to get bogged down in Washington bureaucracy. | El hecho es, que no permitiríamos que este caso se empantanara entre los burocratas de Washington. |
If you tend to get bogged down with a single problem, just skip it (for now). | Obvia lo difícil. Si sueles estancarte con un solo problema, óbvialo (por el momento). |
It's easy to get bogged down working out a specific sequence in this phase but try to avoid that. | Es fácil atascarse resolviendo una secuencia específica en esta fase, pero trata de evitar eso. |
It is very easy to get bogged down in how to best build a great product and what constitutes great UI. | Es muy fácil empantanarse en cómo construir mejor un gran producto y qué constituye una gran IU. |
It is easy to get bogged down in such discussions, and it is important to move on to the farmers. | Es fácil empantanarse en discusiones y conviene, más bien, ir hacia los agricultores. |
As you use your computer regularly, it is easy for it to get bogged down with lots of duplicate files. | Como usas el ordenador de forma habitual, es fácil que se empantane con montones de archivos duplicados. |
It's easy to get bogged down, trying to explain the details and lose sight of the big picture. | Es fácil dejarse aplastar, tratando de explicar los detalles y perder el horizonte de todo este gran escenario. |
There has been much ink spilled on the subject, and it would be easy to get bogged down in the details. | Se ha vertido mucha tinta en cuanto al tema, y sería fácil quedarse enredado en los detalles. |
With analytics, it's dangerously easy to get bogged down looking only at the data coming out of an analytics platform. | En cualquier análisis, es peligrosamente fácil atascarse mirando solo los datos que salen de una plataforma de análisis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!