to get a raise

Popularity
500+ learners.
I was going to get a raise, a month's vacation.
Iban a darme un aumento, un mes de vacaciones.
I'm trying to get a raise here, you know.
Estoy tratando de conseguir un aumento de sueldo, sabes.
Speaking of that, do you expect to get a raise?
Hablando de ello, ¿espera que se lo suban?
I'm not saying this to get a raise.
No digo esto para recibir un aumento.
We talking about the patient or how to get a raise from Cuddy?
¿Estamos hablando del paciente o de como obtener un aumento de Cuddy?
A true stoic wouldn't do something unethical just to get a raise.
Un verdadero estoico no haría algo poco ético solo para obtener un aumento.
He was just trying to get a raise.
Solo intentaba conseguir un aumento.
Oh, man, I got to get a raise for this.
Me tendrán que dar un aumento por esto.
Lucy has to get a raise. I need a better job.
Lucy necesita un aumento, yo necesito un trabajo nuevo...
He was just trying to get a raise.
Él solo estaba buscando un aumento.
You need to get a raise.
Usted necesita obtener un aumento.
I'm trying to get a raise.
Trato de conseguir un aumento.
I think I'm going to get a raise.
Creo que me aumentarán el sueldo.
I was going to get a raise, a month's vacation.
Me subirían el sueldo. Tendría vacaciones.
I know you're trying to get a raise. But you don't have to impress the callers, too.
que buscas un aumento de salario, cariño... pero no debes impresionar al que llama también.
I wonder what I have to do to get a raise out of the boss.
¿Qué puedo hacer yo para que el jefe me lo suba a mí?
After a week off my doc said I could return to work but CBS implied that I was not truly ill and this was a scheme to get a raise!
Después de una semana de mi doc me dijo que podía volver a trabajar, pero CBS a entender que yo no estaba realmente enferma y este era un plan para conseguir un aumento de sueldo!
He has been crawling to his boss to get a raise.
Se ha estado arrastrando ante su jefe para conseguir un aumento.
Dan's plan to get a raise went awry and he got fired instead.
El plan de Dan para conseguir un aumento salió mal y fue despedido.
Watching Veronica flirting with the boss to get a raise fills me with disgust.
Me da náuseas ver cómo Verónica coquetea con el jefe para que le dé un aumento.
Palabra del día
el estanque