gauge
Wagons built to gauge G1 will be marked as follows: | Los vagones que respondan al gálibo G1 se marcarán como sigue: |
It's not always easy to gauge what's going to set you off. | No siempre es fácil saber qué te parecerá mal. |
It's also a lot easier to gauge who's single! | ¡También será más fácil adivinar quién está soltero! |
Are you able to gauge his progress? | ¿Puedes medir su progreso? |
Using 60-80 psi, go slowly and start from far enough back to gauge your progress. | Utilizando 60-80 psi, vaya lentamente y comience a progresar bastante lejos de la galga. |
But, it is difficult to gauge things in this world. | Pero, es difícil medir las cosas en este mundo. |
Klout uses scores to gauge the authority/influence of user. | Klout utiliza puntuaciones para medir la autoridad/influencia de un usuario. |
Masanobi looked at her opponent, trying to gauge her situation. | Masanobi miró a su oponente, intentando evaluar la situación. |
Create and share polls instantly to gauge new ideas. | Cree y comparta encuestas instantáneamente para evaluar nuevas ideas. |
Use the scale below to gauge the health of your relationship. | Utilice la escala abajo para calibrar la salud de su relación. |
Each one may be utilized to gauge opinions and receive feedback. | Cada uno puede ser utilizado para evaluar las opiniones y recibir retroalimentación. |
Each one may be utilized to gauge opinions and receive feedback. | Cada una puede ser utilizada para medir las opiniones y recibir retroalimentación. |
You need to examine these to gauge how you stand. | Usted necesita examinar éstos para calibrar cómo usted está parado. |
Create and share polls instantly to gauge new ideas. | Cree y comparta encuestas de manera instantánea para evaluar nuevas ideas. |
Create and share polls instantly to gauge new ideas. | Cree y comparta encuestas de forma instantánea para estimar nuevas ideas. |
There are a few basic principles to gauge quality. | Hay unos principios básicos para medir la calidad. |
For employers, it is an opportunity to gauge talent and creativity. | Para los empleadores, es una oportunidad para medir el talento y la creatividad. |
She gazes at me trying to gauge my reaction. | Ella me mira tratando de medir mi reacción. |
For example, LEDs can be hard to gauge. | Por ejemplo, las luces led pueden ser difíciles de medir. |
The effects of fear on the human mind are difficult to gauge. | Los efectos del miedo en la mente son difíciles de medir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!