Cairo: Every visitor in Egypt comes to Cairo, to gasp at the outstanding Pyramids and the sprawling immensity of this city. | El Cairo: Todos los visitantes que vienen a El Cairo quedan encantados con las asombrosas pirámides y la increíble inmensidad de la ciudad. |
En Español. At a recent community meeting, Alex Murillo of the Department of Public Works (DPW) uttered words that caused the crowd to gasp in unison: Mission Street will be repaved. | En una reciente reunión de la comunidad, Alex Murillo del Departamento de Obras Públicas (DPW, por sus siglas en inglés) pronunció las palabras que hicieron que la gente se quejara al unísono: la calle Misión se volverá a pavimentar. |
The vibration from her mouth caused me to gasp. | La vibración proveniente de su boca me hizo quedar sin aliento. |
It was difficult for Munemori not to gasp. | Le fue difícil a Munemori no dar un ahogado grito de asombro. |
The strain of expanding my lungs to gasp for air had disappeared. | La cepa de la expansión de los pulmones para tomar aire había desaparecido. |
I tried to cry, but it caused me to gasp and choke. | Intenté llorar, pero lo único que logré fue jadear y ahogarme. |
And you want to gasp for air and the bag clings to you. | Y querías jalar aire y la bolsa se te pega. |
He got excited. Then he started to gasp for air. | Se puso nervioso, le faltó el aire. |
Subject begins to gasp loudly. | El sujeto empieza a jadear ruidosamente. |
You are so not allowed to gasp. | No tienes derecho a quedarte boquiabierto. |
You don't have to gasp. | No tienen por qué asombrarse. |
Oh, you don't have to gasp. | No tienen por qué asombrarse. |
I began to gasp. | Comencé a jadear. |
The woman writhed as she tried to gasp for air, but the wet cotton was an insurmountable obstacle. | La mujer se revolvía intentando tomar aire, pero el algodón mojado era un escollo infranqueable. |
The hall itself seemed to gasp as the weight of the order settled over the occupants. | La propia sala pareció tomar aire al caer el peso de esa orden sobre sus ocupantes. |
I no longer had to gasp in huge amounts of air; I was able to breathe normally. | Ya no tenía la urgencia de tomar grandes bocanadas de aire; podía respirar normalmente. |
People in the know come from all over to gasp in admiration in this corner of Ireland. | Los entendidos viajan a este rincón de Irlanda desde todo el mundo para admirarlo asombrados. |
The shock of the cold water caused me to gasp, and in doing so, I inhaled river water deep into my lungs. | El impacto del agua fría me hizo jadear, y al hacerlo, aspire agua de río profundamente a mis pulmones. |
If you are too winded to talk and have to gasp for breath between words, you are working too hard. | Si usted está demasiado ventilado como para hablar y tiene que aspirar mucho aire entre palabras, usted está ejercitándose de más. |
A suffocating atmosphere and perspiration ran down every person's face on board and caused everyone to gasp for fresh air. | Una atmósfera y transpiración sofocantes corrió sobre las caras de los navegantes y causó que cada uno diera bocanadas de aire fresco. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!