to gain knowledge of

The objective of the visit was to gain knowledge of the FMSI office and its work at the United Nations, as well as visit the Marist community living in Meyrin.
El objetivo de la vista era conocer la oficina de FMSI y su trabajo en las Naciones Unidas, ade- más de visitar la comunidad marista que vive en Meyrin.
It is impossible without love to gain knowledge of the Supermundane.
Sin amor es imposible adquirir conocimiento de lo Supramundano.
In Galton's lab, participants could be measured to gain knowledge of their strengths and weaknesses.
En el laboratorio de Galton, los participantes podían ser medidos para obtener conocimiento de sus fortalezas y debilidades.
It also provides educational contents wherein users will get to gain knowledge of the certain features.
Además provee contenidos educativos con los que los usuarios ganarán conocimiento sobre ciertas características.
Odin also made another sacrifice of himself to gain knowledge of runes and to restore his youth.
Odin también hizo otro sacrificio de sí mismo para adquirir conocimiento de runas y para restaurar su juventud.
Plato proposed that philosophy should take the same approach to gain knowledge of life in other areas.
Platón propuso que la filosofía debe adoptar el mismo enfoque para obtener conocimiento de la vida en otras áreas.
All these are methods to gain knowledge of the Self, to experience the Self.
Todo ello son métodos para alcanzar el conocimiento del Sí Mismo, para experimenar al Sí Mismo.
Coffee samples are used by our clients to gain knowledge of the quality of our formerly negotiated coffee.
Las muestras de café son utilizadas por nuestros clientes para conocer la calidad del café previamente negociado.
Love is a great fulfiller of human life that allows to gain knowledge of one of the levels of harmony.
El Amor es una gran realización de la vida humana que permite ganar conocimiento de uno de los niveles de armonía.
He knows why he wants it, so he studies to gain knowledge of how it can be done.
Sabe por qué desea esto, así que se aboca a sus estudios para alcanzar el conocimiento específico de la manera en que puede conseguirlo.
It is astonishing that man customarily refuses to gain knowledge of the very laws of existence that would be of most benefit to him.
Es asombroso que el ser humano usualmente rehúse adquirir conocimiento de las mismas leyes de la existencia que serían muy beneficiosa para él.
However, if you are impressed and overwhelmed by individuals who meditate for hours in a go, you may yearn for to gain knowledge of their precious secret.
Sin embargo, si estás impresionado y abrumado por individuos que meditar durante horas de una vez, usted puede anhelan conocer su precioso secreto.
Epistemology analyzes the processes we use in order to gain knowledge of the world, especially the particular sciences, trying to come up with a theory of knowledge.
La epistemología analiza los procesos que utilizamos para conocer el mundo, en especial las ciencias particulares, tratando de elaborar una teoría del conocimiento.
We entered it aeons ago, impelled by the divine spark within us to seek experience, to gain knowledge of ourselves and of the truths of nature.
Ingresamos en él hace muchísimos eones, impulsados por la chispa divina dentro de nosotros para recorrerlo buscando experiencia, para obtener conocimiento de nosotros mismos y de las verdades de la naturaleza.
Clients must carefully read the General Terms and Conditions, available on the Website, in order to gain knowledge of them before executing the sale contract.
Los Clientes están obligados a leer atentamente las Condiciones Generales, disponibles en el Sitio, con el fin de tomar conocimiento de las mismas antes de la conclusión del contrato de compraventa.
If you are a journalist, your address book might be of special interest: it can be used just to gain knowledge of your network or for further social engineering.
Si es usted periodista, su libreta de direcciones puede ser de gran interés, pueden utilizarla solo para conocer mejor su red, pero también para una ingeniería social más complicada.
The best way to gain knowledge of how the foreign currency exchange works is to read through a trusted forex forum that offers help in a variety of ways.
La mejor manera de ganar conocimiento de cómo funciona el cambio de moneda extranjera es leer a través de un foro de divisas de confianza que ofrece ayuda en una variedad de formas.
If the philosopher, as critical idealist, acknowledges a real existence at all, then his sole aim is to gain knowledge of this real existence indirectly by means of his representations.
Si el fisiólogo, como idealista crítico, admite la existencia del ser, entonces su búsqueda cognoscitiva la dirige solamente hacia este ser mediante el uso indirecto de las representaciones.
Through the programme, A-status staff members of national human rights institutions are selected to work in the Unit for six months in order to gain knowledge of and experience with the United Nations human rights system.
Mediante ese programa, empleados de instituciones nacionales de derechos humanos de categoría A trabajarán durante seis meses en la Dependencia para adquirir conocimientos y experiencia sobre el sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas.
Learn Forex From Forex Trading Forums The best way to gain knowledge of how the foreign currency exchange works is to read through a trusted forex forum that offers help in a variety of ways.
Aprender Forex De Forex Trading foros La mejor manera de ganar conocimiento de cómo funciona el cambio de moneda extranjera es leer a través de un foro de divisas de confianza que ofrece ayuda en una variedad de formas.
Palabra del día
oculto