to freeze time
- Ejemplos
Wait, I thought you said Mom's power was to freeze time. | Dijiste que mamá podía parar el tiempo. |
You said you would come up with a formula to freeze time. | Dijiste que hallarías una fórmula para congelar el tiempo. |
Gather clock bubbles to freeze time. | Las burbujas con reloj son para congelar el tiempo. |
I wanted to freeze time. | Quería congelar el tiempo. |
I want to freeze time with them, so-so that I can get a little bit more. | Quiero congelar el tiempo con ellos, para poder tener un poquito más. |
I'll find a formula to freeze time, you won't even know I'm gone. | Yo hallaré una fórmula para congelar el tiempo y ni siquiera sabrás que me fui. |
I will find a formula to freeze time. You won't even know I'm gone. | Hallaré una fórmula para congelar el tiempo y ni siquiera sabrás que me fui. |
Trying to freeze time. Oh. | Intento congelar el tiempo. Ah. |
I'll... I'll find a formula to freeze time, you won't even know I'm gone. | Hallaré una fórmula para congelar el tiempo y siquiera sabrás que me fui. |
In this shooter, you just need to stay still to freeze time, catch your breath, and decide your next move. | En este juego de disparos, solo tienes que quedarte quieto para congelar el tiempo, recuperar el aliento y decidir tu próximo movimiento. |
Reach the exit on each level using your ability to freeze time and move the objects wherever convenient for you to get it. | Alcanza el punto de salida en cada nivel utilizando tu capacidad para congelar el tiempo y mueve los objetos donde te convenga para conseguirlo. |
If the photographer wishes to project an instant, to freeze time, he or she will use a fast speed to capture a scene in a fraction of a second, which in literature would be depicted in a vignette. | Si lo que se quiere es proyectar un instante, congelar el tiempo, la velocidad será alta para capturar en una fracción de segundo una escena, lo que equivaldría en literatura a una estampa. |
They're also ways for us to freeze time for one week in October and reflect on our times and how we change from year to year, and not just physically, but in every way. | También son un modo de detener el tiempo en una semana de octubre y de hacernos reflexionar sobre nuestra época y nuestra evolución a lo largo de los años, y no solo a nivel físico, sino en todos los sentidos. |
