to form a partnership

Then, follow the steps indicated above to form a partnership.
Luego, sigue los pasos indicados anteriormente para formar una asociación.
The more advanced, the easier it is to form a partnership.
Cuanto más se avance, más fácil es la colaboración.
We look forward to form a partnership with your site!
Esperamos formar una asociación con su sitio!
I want us to form a partnership.
Quiero que nos formamos una asociación.
Unless substantial improvements are made, the European Union will not be able to form a partnership.
A menos que se hagan mejoras sustanciales la Unión Europea no podrá establecer una cooperación.
I want us to form a partnership.
Quiero que seamos socios.
Industrialized and developing countries needed to form a partnership to ensure that the gains of globalization were shared more equally.
Los países industrializados y los países en desarrollo debían constituir una asociación para garantizar que los beneficios de la mundialización se compartieran más equitativamente.
The Edmond de Rothschild Foundations are delighted to form a partnership with UnLtd Spain through the creation of the CRECE programme.
Las Fundaciones Edmond de Rothschild tienen el placer de rubricar una alianza con UnLtd Spain a través de la creación del programa CRECE.
Although Crista did not end up winning this category, cbc invited her to form a partnership to create a new product: the mobile application EcoUnidos.
Aunque Crista no resultó ganadora de esta categoría, cbc la invitó a formar una alianza para crear un nuevo producto: la aplicación móvil EcoUnidos.
Ruukki supported the current industry initiative that sought to form a partnership between government and chrome producers to find long-term sustainable interventions.
Ruukki apoyó la iniciativa actual de la industria que buscaba formar una alianza entre el gobierno y los productores de cromo para encontrar intervenciones a largo plazo sostenibles.
A Memorandum of Understanding (MoU) is a statement of goodwill between institutions demonstrating interest to form a partnership to generate mutually beneficial activities.
Un Convenio-Marco es una declaración de buenas intenciones entre dos instituciones que manifiestan un interés común en formar una colaboración que genere actividades mutuamente beneficiosas.
WorldLingo CEO, Martin Pratt, says he is delighted to form a partnership with Greenlight, as it enables WorldLingo to satisfy a growing need of its customers.
El CEO de WorldLingo, Martin Pratt, dice que lo encantan para formar una sociedad con Greenlight, pues permite WorldLingo para satisfacer una necesidad creciente de sus clientes.
Encourages Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector to form a partnership to assist the Executive Director in the mobilization of resources;
Alienta también a los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y el sector privado a que formen una asociación para ayudar al Director Ejecutivo a movilizar recursos;
Recepta then invited Butantan to form a partnership to develop humanized antibodies–that is, antibodies adapted to human characteristics–and to carry out large-scale cloning of the antibodies in the laboratory.
Luego Recepta acordó con el Instituto Butantan y estableció una cooperación para que los anticuerpos pudieran desarrollarse con formato humanizado, que consiste en la adaptación a las características de los anticuerpos humanos, más allá de clonarlos a gran escala en laboratorio.
A coalition on food security has been established in Ethiopia in order to form a partnership between the Government and the donor community to define medium-term solutions to the problems of chronic drought and food insecurity.
Se ha establecido una coalición sobre la seguridad alimentaria en Etiopía a fin de formar una asociación entre el Gobierno y la comunidad de donantes para definir soluciones a mediano plazo a los programas de la sequía y la seguridad alimentaria crónicas.
Governments are encouraged to form a partnership with those involved in administrative control, law enforcement and the chemical industry in order to build trust and facilitate information exchange in their efforts to improve precursor control.
Se alienta a los gobiernos a procurar una acción concertada con los responsables de los controles administrativos, la aplicación de la ley y la industria química para fomentar la confianza y facilitar el intercambio de información en sus esfuerzos por mejorar la fiscalización de precursores.
Fernando Casa, an analyst in the Mercedes-Benz materials engineering department, says that the goal of the decision to form a partnership with UFABC was to ensure that the company keeps up-to-date and takes advantage of any innovations that might arise from graduate research done at the university.
Según comenta Fernando Casa, analista de Ingeniería de Materiales de Mercedes Benz, la decisión de cooperar con la UFABC tuvo como objetivo garantizar que la empresa permanezca actualizada y aproveche las eventuales innovaciones que puedan surgir de las investigaciones realizadas en el posgrado de la universidad.
To form a partnership with an academic institution, it helps to understand something about its structure.
Para formar una asociación con una institución académica, es aconsejable entender su estructura.
My boss, mr. Stern, is just trying To form a partnership with you, that's all.
Mi jefe, el Sr. Stern solo está intentado formar una sociedad contigo, eso es todo.
Palabra del día
el adorno