to forget something

When you are stretched between two obligations, it's easy to forget something.
Cuando te debes dividir entre dos responsabilidades, es fácil olvidarte de las cosas.
Trying to forget something.
Tratando de olvidar algo.
I had to forget something.
Tenía que olvidar algo.
Now I've got to forget something.
Ahora tengo algo que olvidar.
I guess when you try to forget something, you have to forget everything.
Cuando uno quiere olvidarse de algo, debe olvidarse de todo.
Trying to forget something?
¿Tratando de olvidar algo?
Easy to forget something.
Es fácil olvidarse de algo.
And at last, the diary well helps not to forget something, being for you very important.
Y al fin, el diario ayuda no olvidar bien algo que era para usted muy importante.
I've learned that if you don't want to forget something, stick it in your underwear drawer.
He aprendido eso si usted no quiere olvidar algo, lo pego en su cajón de la ropa interior.
Make a conscious, active effort to pay attention whenever you know you're likely to forget something.
Haz un esfuerzo consciente y activo de poner atención cuando sepas que es probable que olvides algo.
But I found that it was limited–people seems to forget something, as if it never becomes real.
Pero encontré que esto era limitado – la gente parece olvidar algo, como si eso nunca llegara a ser real.
I had thrown myself in the work to forget something, which I was trying to refuse to accept: reality.
Yo estaba metido en mi trabajo tratando de olvidar algo que estaba renuente a aceptar: la realidad.
Life experience is the best way to create an association because it's extremely difficult to forget something that you actually did.
La experiencia vital es la mejor manera de crear una asociación, ya que es muy difícil de olvidar algo que realmente hiciste.
This way you won't get swept up in one discussion, only to forget something else that was equally as important to you.
De esta manera, no se dejará arrastrar por una discusión, y olvidarse de alguna otra duda que era tan importante como la otra para usted.
However, distress (for example, with the car keys) can cause you to forget something as small as a name or even your ATM code.
Sin embargo, la angustia (por ejemplo, con las llaves del coche), puede causar que te olvides de algo tan simple como un nombre, o hasta tu código ATM.
The upgrade procedure is simple and logical, but I will systematically consult the Upgrade Guide, as it is easy to forget something.
El procedimiento de actualización es sencillo y lógico, pero siempre voy a refrescar mi memoria con el manu manual de upgrade, para evitar olvidar algún paso.
You should do a pre-trip inspection the same way each time so you will learn all the steps and be less likely to forget something.
Usted debería hacer una inspección previa al viaje de la misma manera cada vez, para que de este modo aprenda todos los pasos y tenga menos probabilidades de olvidarse de algo.
If you pack at the last minute, you're going to forget something.
Si hace las maletas a última hora, se le va a quedar algo.
Palabra del día
el bastón de caramelo