to forget all about

With this pharmacy, I was glad to forget all about those stereotypes.
Con esta farmacia estuve contento de poder olvidar todo esos estereotipos.
And I'll see fit to forget all about this.
Y veré la forma de olvidarme de todo esto.
They've got to forget all about us, Mike.
Tienen que olvidarse de nosotros, Mike.
I think we ought to forget all about this.
Creo que deberíamos olvidar todo esto.
I'll tell the lawyers about it, but... you got to forget all about Adrian.
Le diré a los abogados, pero... Debes olvidarte de Adrian.
Are you ready to forget all about what's-his-name?
¿Estás lista para olvidar a ese 'como se llame'?
I want her to forget all about Ron.
Quiero que olvide por completo a Ron.
I just want to forget all about this.
Solo quiero olvidar todo esto.
Now try to forget all about it.
Ahora trata de olvidarlo todo.
And we will have to forget all about how to achieve a Man love.
Y tendremos que olvidar todo acerca de cómo lograr un amor del hombre.
Fork it over, and I'll see fit to forget all about this.
Admítalo. Y consideraré olvidarme de todo esto.
I want to forget all about it.
Quiero olvidarme de todo esto.
You must try to forget all about it.
No debes pensar más en eso.
Frankly, I am ready to forget all about you and let you get on with your life.
Francamente, estoy dispuesto a olvidarme de ti y dejar que sigas adelante.
But that does not imply that you will want to forget all about it and proceed to do nothing.
Pero eso no implica que tendrá que olvidarse de ello y proceder a hacer nada.
I wanted to forget all about you... about all our adventures. I just had too much to remember.
Quería olvidarlo todo acerca de ti... acerca de nuestras aventuras, tenía demasiados recuerdos.
As soon as we pass certain examinations and have a job, a profession, we seem to forget all about learning.
Tan pronto aprobamos ciertos exámenes y tenemos un empleo, una profesión, parecemos olvidarlo todo acerca del aprender.
I want you to forget all about me. Forget that I ever came to Santa Rosa. Your hands!
Quiero que te olvides de mí, que te olvides de que vine a Santa Rosa.
Nevertheless, the time series is too short to draw any conclusions or to allow us to forget all about the earlier warming pattern.
Sin embargo, las series cronológicas son demasiado breves como para extraer conclusiones o para permitirnos olvidar el anterior patrón de calentamiento.
I think the best thing to do is just to forget all about it and try to get back to some kind of normal, ordinary life.
Creo que lo mejor será olvidarnos de todo y volver a alguna forma de vida normal y ordinaria.
Palabra del día
aterrador