forego

Popularity
500+ learners.
Know what these exceptions are as you might be able to forego the certificate.
Infórmate sobre cuáles son estas excepciones ya que podrías renunciar al certificado.
Select No, Thanks to disable CEIP or to forego participation. Click Save.
Seleccione No, gracias para inhabilitar CEIP o dejar de participar en el programa.
One thing is to forego the glitzy and exotic in favor of the more mundane cross-cultural work at our doorstep.
Una cosa es evitar lo glamoroso y exótico a favor del más tedioso trabajo transcultural a la puerta.
It may therefore be appropriate in some situations to forego further assessment and focus solely on symptomatic treatment.
Por tanto, tal vez sea pertinente en algunas instancias obviar la evaluación adicional y centrarse solo en el tratamiento sintomático.
Your youth should be encouraged not to forego their education for the lure of shallow and fleeting materialism.
Es necesario impulsar a vuestra juventud a no renunciar a la educación por el atractivo del materialismo superficial y fugaz.
As a result, some people may choose to forego testing; others undergo testing despite the uncertainty of the results.
Como resultado, puede que alguna gente escoja omitir la prueba; otra se somete a la prueba pese a la incertidumbre de los resultados.
At present, no product has been developed that could substitute and enable us to forego the biologic tissue called blood.
Todavía en la actualidad no se ha conseguido desarrollar sustitutos que permitan prescindir de este tejido biológico que es la sangre.
It is better to forego these cheap pleasures and pursue the topmost pleasure, which is many times more enlivening than hedonistic pleasure.
Es mejor privarse de aquellos placeres baratos y buscar el placer más elevado, que es muchas veces más iluminador que el placer hedonístico.
What changes are you willing to make, and would you be willing to forego a path to citizenship as part of that bill?
¿Qué cambios está dispuesto a hacer, y estaría dispuesto eliminar de esa ley la posibilidad de obtener la ciudadanía?
If you have a very small Anchor Group, you may need to forego having physical Guardians or you could take turns being the Guardian.
Si Ud. tiene un Grupo de Anclaje muy pequeño, puede necesitar obviar Guardianes físicos o podría tener turnos oficiando de Guardianes.
They may feel, if they can't pay in a particular week or month, that they have to forego services for that time.
Pueden sentirse, en caso de no poder pagar, en una semana o mes en particular, que deben privarse de los servicios por ese período.
You may want to forego house plants for a while or, at the very least, keep all house plants out of reach.
Tal vez quiera privarse de las plantas de casa por un rato o, en último caso, mantener todas las plantas de la casa fuera del alcance.
Only if the Romanian Government and its administration are willing to forego corruption in all its insidious forms can poverty ever be conquered in Romania.
La pobreza solo podrá ser superada en Rumania si el Gobierno rumano y su administración quieren acabar con la corrupción en todas sus perniciosas formas.
Positive and negative security assurances can play an important role: they can serve both as an incentive to forego the acquisition of WMD and as a deterrent.
Las garantías de seguridad positivas y negativas pueden desempeñar un papel importante: pueden servir tanto de incentivo para la adquisición de ADM como de disuasión.
So large, in fact, that by 2007 their retail store had become overburdened by long lines, causing many fans to forego buying merchandise.
Tan grande, de hecho, que para el 2007 su tienda se había vuelto abrumadora por las largas colas, lo que hacia que muchos aficionados renunciaran a la compra de mercancía.
This sort of promotion is barely easy for customers to forego.
Esta clase de promoción es apenas fácil para que los clientes renuncien.
Last year the staff had to forego their outing.
El año pasado el personal tuvo que renunciar a su salida.
It appears that we will have to forego acquisition of MAGI.
Parece que vamos a tener que renunciar a la adquisición de MAGI.
Actually, I had to forego our breakfast.
En realidad, tuve que renunciar a nuestro desayuno.
To establish terraces, for example, they would have to forego one crop.
Por ejemplo, para establecer terrazas tendrían que renunciar a una cosecha.
Palabra del día
brillante