to fly off the handle

You have a tendency to fly off the handle with too little information.
Tienes tendencia a perder los estribos con poca información.
But if I do tell you, swear not to fly off the handle.
Pero si te lo digo, júramelo que no perderás los estribos.
He has a tendency to fly off the handle.
Tiene tendencia a perder el control.
It's my job to fly off the handle!
¡Es mi trabajo perder los estribos!
I know sometimes I tend to fly off the handle.
Sé que a veces pierdo los estribos.
And I don't mean to fly off the handle here, but I am being objective.
Y no pretendo perder los estribos, pero estoy siendo objetivo.
I didn't mean to fly off the handle like that.
Yo no tenía intención de volar EL MANGO COMO QUE
I know sometimes I tend to fly off the handle.
Sé que de vez en cuando se me va la mano.
And I don't mean to fly off the handle here, but I am being objective.
Y no voy a perder los estribos, pero estoy siendo objetivo.
No need to fly off the handle.
No necesita perder los estribos.
And I don't mean to fly off the handle here, but I am being objective.
Y no voy a perder los estribos, pero estoy siendo objetivo.
I sometimes seem to fly off the handle for no reason at all.
A veces pierdo los estribos sin ningún motivo.
You don't have to fly off the handle like that.
No tienes porque ponerte así.
I sometimes seem to fly off the handle for no reason at all.
A veces pierdo los estribos sin motivo.
If you find yourself ready to fly off the handle, take a moment to slow down.
Si se encuentra cerca de perder la compostura, tómese un momento para calmarse.
If you're going to fly off the handle this way, you're not going to be much help.
Si te pones histérica, no me vas a ayudar mucho.
And I reserve the right to fly off the handle whenever I feel like it.
Y me reservo el derecho a perder los estribos cuando me venga en gana.
Bay needs our help, not for you to fly off the handle. Is he still at Toby's?
Bay necesita nuestra ayuda, no para que pierdas los estribos, ¿Aún está en casa de Toby?
Amy, I didn't mean to fly off the handle but you're gonna hurt a lot of people if you write that story.
Amy, perdón que haya perdido los nervios pero vas a lastimar a mucha gente si escribes esa historia.
A month ago, I would've rejoiced, but with the Council back on the alert it is not a good time for Stefan to fly off the handle.
Hace un mes, me hubiera alegrado, pero con el Consejo en alerta no es buen momento para que Stefan pierda los estribos.
Palabra del día
la Janucá