fluctuate

It's normal for symptoms to fluctuate widely during the first trimester.
Es normal que los síntomas varíen bastante durante el primer trimestre.
What causes lightning rates in the region to fluctuate?
¿Qué causa que la tasa de rayos fluctúe en la región?
The disorder is chronic, although stress may cause the intensity to fluctuate.
El trastorno es crónico, aunque el estrés podría causar que la intensidad varíe.
There are many interior and exterior factors that can cause your heart rate to fluctuate.
Hay muchos factores interiores y exteriores que pueden causar que su ritmo cardíaco fluctúe.
CWT predicts pricing to fluctuate from a 2.5% decrease to a 1.6% increase.
CWT pronostica que las tarifas fluctúen entre una disminución del 2.5% y un incremento del 1.6%.
Amend and update the measures granted as necessary recognizing that the level of risk is likely to fluctuate.
Modificar y actualizar las medidas concedidas según sea necesario reconociendo que es probable que el nivel de riesgo fluctúe.
The populations of the two species are known to fluctuate in linked cycles with periods of about 9.6 years.
Se sabe que las poblaciones de las dos especies fluctúan en ciclos relacionados con períodos de alrededor de 9,6 años.
Safety plans are likely to fluctuate as women reflect on their circumstances and may change over time.
Es probable que los planes de seguridad fluctúen en la medida en que las mujeres reflexionan sobre sus circunstancias y pueden cambiar con el tiempo.
Waves of compression, the R-wave, or longitudinal waves, force particles of breeds to fluctuate like a spiral spring.
Las ondas de la compresión, la R-onda, o las ondas longitudinales, hacen las partículas de las razas conmoverse como el resorte espiral.
The market rate is expected to fluctuate around the central parity, which serves as the benchmark exchange rate.
Se espera que el tipo del mercado fluctúe en torno a la paridad central, lo que constituye un tipo de cambio de referencia.
They should learn that different ways of dealing with emotions have different consequences, and that it is normal for feelings to fluctuate.
Tienen que aprender que los distintos modos de manejarlas generan distintas consecuencias, y que es normal que los sentimientos varíen.
In other words, the concept covers a great variety of countries, and statistics on the individual country are likely to fluctuate considerably.
Dicho de otro modo, este concepto abarca gran variedad de países, y es probable que las estadísticas sobre un país concreto fluctuen considerablemente.
Pausing, volume level, Bluetooth, heat exposure, and other factors will cause battery life to fluctuate.
Las pausas, el nivel de volumen, la exposición al calor, el uso de Bluetooth, y otros factores pueden hacer que la duración de la batería fluctúe.
However, currencies invariably fluctuate and the United States dollar is likely to fluctuate further during the course of the coming biennium.
No obstante, es inevitable que las monedas fluctúen y es probable que el dólar de los Estados Unidos siga fluctuando durante el próximo bienio.
It's important to note that several factors will cause your weight to fluctuate, depending on your diet, gender, what time of day you weigh yourself, and your activity level.
Es importante saber que muchos factores harán que su peso fluctúe, según cuál sea su dieta, su género, la hora a la que se pesa y su nivel de actividad.
Time starts to fluctuate there like water-waves in a lake.
El tiempo comienza a fluctuar allí como agua-agita en un lago.
The USD/JPY also continues to fluctuate within the channel 108.00-114.50.
El USD / JPY también continúa fluctuando dentro del canal 108.00-114.50.
Water temperature has to fluctuate from 18 to 30 °C.
La temperatura del agua debe conmoverse de 18 hasta 30°C.
The budget is bound to fluctuate due to the economy.
El presupuesto está sometido a fluctuaciones debido a la economía.
The pH should not be allowed to fluctuate more than approx.
El pH no se debe permitir a fluctuar más de aprox.
Palabra del día
la huella