flare up

This allowed the star to flare up again and again.
Esto permitió a la estrella estallar una y otra vez.
Numbers of people infected continued to flare up until 2016.
El número de personas infectadas continuó aumentando hasta el 2016.
Does this mean that my temper is about to flare up then?
¿Entonces eso significa que mi temperamento está a punto de estallar?
It did not take more to flare up some prisoners.
No se necesitaba más para despertar en interés de algunos detenidos.
This would not be a good time for your tonsils to flare up again.
Este no sería un buen momento para que tus amígdalas se inflamaran otra vez.
In reality, even citrus fruits include an inclination to flare up heartburn symptoms.
En realidad, las frutas cítricas incluso incluyen una inclinación a estallar de síntomas de acidez.
I like a feeling to flare up.
Me gusta un sentimiento encenderse.
Yet serious local conflicts continue to flare up in various parts of the world.
Sin embargo, existen graves conflictos locales que siguen incendiando distintas regiones de la tierra.
This meant that resources became less abundant and disputes over land began to flare up.
Esto significaba que los recursos se convirtió en menos abundante y las disputas por la tierra comenzó a arder.
Tensions between Ethiopia and Eritrea over disputed territory are still likely to flare up at any moment.
Las tensiones entre Etiopía y Eritrea sobre el territorio en disputa todavía pueden estallar en cualquier momento.
MS also tends to flare up from time to time: this is called a relapse.
La EM también tiende a exacerbarse cada cierto tiempo: esto es lo que se conoce como recidiva.
Outside, tanks roamed–the new conflict between Ethiopia and its breakaway province of Eritrea was about to flare up.
Afuera, circulaban tanques – el nuevo conflicto entre Etiopia y la separatista provincia de Eritrea estaba a apunto de estallar.
The scandal around him began to flare up after its adoption on first reading in July 2010.
El escándalo en torno a él comenzó a encenderse después de su aprobación en primera lectura en julio de 2010.
While local peace initiatives brought together previously warring peoples into reconciliation, new enmities continued to flare up elsewhere.
Si bien las iniciativas de paz locales lograron reconciliar a pueblos antes enfrentados, también surgieron nuevos antagonismos.
But far too many conflicts remain unresolved, while others are dormant, ready to flare up at any moment.
Sin embargo, todavía quedan demasiados conflictos por resolver y algunos conflictos latentes podrían estallar en cualquier momento.
The best way to lessen your allergy symptoms is to avoid things that can cause them to flare up.
La forma más eficiente de aliviar los síntomas es evitar consumir lo que los causa.
A number of factors can cause your rosacea symptoms to flare up; however, these factors vary among people with rosacea.
Numerosos factores pueden causar el brote de sus síntomas de rosácea; sin embargo, estos factores varían entre personas con rosácea.
It seems such a pity it has to flare up every time the family is expected to make a public appearance.
Qué pena que se te agudice cada vez que la familia tiene que aparecer en público.
You might want to work with a doctor or trainer to come up with an exercise program that doesn't cause symptoms to flare up.
Tal vez te interese colaborar con tu médico o entrenador para elaborar un programa de ejercicios que no te reactive los síntomas.
But they do know a lot about what causes asthma symptoms to flare up from time to time, and who tends to get asthma.
Pero sí conocen mucho acerca de qué causa que afloren los síntomas del asma esporádicamente, y quiénes tienen tendencia a padecer de asma.
Palabra del día
crecer muy bien