to finalise

It took a long process for Modemmujer to finalise their evaluation plan.
Para Modemmujer, completar su plan de evaluación fue un largo proceso.
The Law Commission is expected to finalise the review by December 2007.
Se prevé que la Comisión Jurídica finalizará la revisión en diciembre de 2007.
The Commission is expected to finalise a deal with Morocco in the next months.
Se espera que la Comisión finalice un acuerdo con Marruecos en los próximos meses.
I hope to finalise the new framework for research, development and innovation this autumn.
Espero terminar el nuevo marco para la investigación, el desarrollo y la innovación este otoño.
It will not be possible to finalise the adaptation of those instruments before Regulation (EC) No 800/2008 expires.
No será posible acabar la adaptación de esos instrumentos antes de que expire el Reglamento (CE) no 800/2008.
If all the amendments are adopted as they stand, this will make it possible to finalise the directive at second reading.
Si todas las enmiendas se aprueban tal como están, será posible ultimar la Directiva en segunda lectura.
The aim is to finalise this and to report on the outcome of the negotiations during the June Council.
El objetivo es completar esta tarea e informar sobre el resultado de las negociaciones durante el Consejo de junio.
Mexico currently has a coastal ecosystem inventory, and is planning to finalise a national inventory within 3 years.
México dispone actualmente de un inventario de ecosistemas costeros y está planificando ultimar un inventario nacional en un plazo de tres años.
The Authority identified a large number of data gaps resulting in the inability to finalise the risk assessment in several areas.
La Autoridad constató que faltaban muchos datos, por lo que no pudo completar la evaluación de riesgos en varios ámbitos.
Fahad got up early this morning to finalise medical tests.
Fahad ha madrugado esta mañana para ultimar las pruebas médicas.
June 2013 is the deadline to finalise all this.
Junio de 2013 es la fecha límite para finalizar todo esto.
A chance to finalise the agenda for the final day.
Una oportunidad de cerrar la agenda del último día.
Until now, Russia has refused to finalise a border with Latvia.
Hasta ahora, Rusia se ha negado a fijar una frontera con Letonia.
The Secretariat was given a vote of confidence to finalise the report.
La Secretaría recibió un voto de confianza para finalizar el informe.
Without this information it would not be possible to finalise your booking.
Sin esta información no sería posible finalizar su reserva.
Well, in Tokyo, it was not possible to finalise the text.
Bien, en Tokyo no resultó posible concluir el texto.
The Commission hopes to finalise this review as soon as possible.
La Comisión espera finalizar su revisión tan pronto como sea posible.
The email will contain a link for you to finalise your application.
El correo incluirá un enlace para que pueda finalizar su solicitud.
It is proposed to finalise this through the flexibility instrument.
Se ha propuesto completarlo mediante el instrumento de flexibilidad.
In addition, it was not possible to finalise the ecotoxicological risk assessment.
Además, no se pudo finalizar la evaluación de riesgos ecotoxicológicos.
Palabra del día
esconder