to fight with me

You really don't want to fight with me, Mr. Kane.
En serio no quiere pelear conmigo, Sr. Kane.
Lady Miu, why are you here to fight with me?
Señora Miu, ¿por qué quiere pelear conmigo?
He didn't have the guts to fight with me while he was alive.
Él no tenía las agallas para luchar conmigo mientras estaba vivo.
I want them to fight with me when the time comes.
Quiero que luchen junto a mí cuando llegue el momento.
I am their objective and they wanted to fight with me.
Soy su objetivo y querían pelear conmigo.
I want them to fight with me when the time comes.
Quiero que luchen conmigo cuando llegue el momento.
Are you saying you want to fight with me?
¿Estás diciendo que quieres pelear conmigo?
Thank you for sparing time to fight with me.
Gracias por obsequiarme con vuestro tiempo peleando conmigo.
And you don't have to fight with me.
Y no tienes que pelearte conmigo.
He didn't have the guts to fight with me while he was alive.
Él no tuvo el coraje de luchar contra mí mientras estaba vivo.
You ready to fight with me, Carl?
¿Estás listo para pelear conmigo, Carl?
You ready to fight with me, Carl?
¿Listo para luchar conmigo, Carl?
Unless you want to fight with me.
A menos que quieran pelear conmigo.
But it is up to him, if he is going to fight with me.
Pero depende de él. Si es que va a pelear conmigo.
You're not eligible to fight with me.
No eres digno de luchar conmigo.
You just want to fight with me today, don't you?
Solo quieres pelear conmigo, ¿verdad?
You want to fight with me now?
¿Quieres luchar conmigo ahora?
If you had some, it wouldn't be enough to fight with me.
Aunque los tuvieras, seríais pocos para batiros conmigo.
Yes, it is, and why does it sound like you're trying to fight with me?
Sí, lo es, y ¿por qué parece que estás intentando pelearte conmigo?
But first, I need you to fight with me, all right?
Pero primero, necesito que luches junto a mi, esta bien?
Palabra del día
crecer muy bien