fete

We're going to fete Tamou on the bed.
Vamos a hacer fiesta en la cama de Tamou.
And, of course, we'll have a welcome reception to fete your renaissance.
Y, por supuesto, daremos una fiesta de bienvenida para celebrar tu vuelta.
Here at the heart of Europe, we find a nation that loves to fete its royal family, painters, florists and cyclists.
Un país en el corazón de Europa al que le gusta homenajear a su familia real y a sus pintores, floristas y ciclistas.
Enter a French brand that has decided to fete the spy longevity on the silver screen in style, with a box set title Bollinger 002 for 007.
Ingresa a una marca francesa que ha decidido competir con la longevidad de los espías en la pantalla plateada con estilo, con un título de conjunto Bollinger 002 para 007.
Go back, or head over to Fête des Vendanges de Montmartre 2016 to choose a new direction.
Volver atrás, o volver a Distrito Sanitario Bahía de Cádiz - La Janda para elegir una nueva dirección.
Palabra del día
la huella