fester

The crisis has been allowed to fester for more than two years.
Se ha permitido que la crisis se enconara durante más de dos años.
And I didn't want this to fester.
Y no quería que esto se arruinara.
In response, we, the international community, cannot allow security threats to fester.
Como respuesta, nosotros, la comunidad internacional no podemos permitir que las amenazas de seguridad proliferen.
It only causes hurts to fester.
Solo provoca que los daños se intensifiquen.
Inequality continues to fester.
La desigualdad sigue enconándose.
This day reminds us that States have no excuse for allowing racism and xenophobia to fester, much less flourish.
Este Día Internacional nos recuerda que los Estados no tienen excusas para permitir que el racismo y la xenofobia se enquisten y mucho menos para dejar que prosperen.
However, some responsibility for this crime also rests with those members of the so-called international community which, once again, have allowed the situation to fester.
Sin embargo, de dicho crimen son responsables también los miembros de la llamada comunidad internacional que, una vez más, dejaron pudrir la situación.
A weird suspicion began to fester in my mind.
Una extraña sospecha comenzó a surgir en mi mente.
As President, I refuse to allow this problem to fester.
Como presidente, me rehúso a permitir que este problema empeore.
Why keep them around in your mind to fester?
¿Por qué conservarlas en tu mente hasta que se pudran?
It cannot be partially removed or allowed to fester.
No se puede eliminar parcialmente o permitir que se encone.
We must not allow that wound to continue to fester.
No debemos permitir que esta herida siga supurando.
If the problem continued to fester, it might destabilize the entire region.
Si el problema continuara empeorando, podría desestabilizar a toda la región.
The Lebanese civil war (1975-1990) left deep wounds that continue to fester.
La guerra civil libanesa (1975-1990) dejó profundas heridas que aún continúan supurando.
Allowing this kind of dissention to fester hurts the entire firm.
Permitiendo este tipo de desacuerdos para dañar aún más al bufete.
But the situation at Sangatte cannot be allowed to fester.
Pero no se puede permitir que la situación de Sangatte comience a supurar.
What does it mean for a negative emotion to fester in your life?
¿Qué significa que una emoción negativa infecte tu vida?
That leg of yours is beginning to fester.
Esa pierna suya esta empezando a pudrirse.
But I still don't want to fester.
Pero aún así no quiero ulcerarme. Creo que es justo.
The fluid smells worse the longer it is allowed to fester.
Cuanto más tiempo lo tiene fermentando en las tripas, peor huele.
Palabra del día
el portero