fester
The crisis has been allowed to fester for more than two years. | Se ha permitido que la crisis se enconara durante más de dos años. |
And I didn't want this to fester. | Y no quería que esto se arruinara. |
In response, we, the international community, cannot allow security threats to fester. | Como respuesta, nosotros, la comunidad internacional no podemos permitir que las amenazas de seguridad proliferen. |
It only causes hurts to fester. | Solo provoca que los daños se intensifiquen. |
Inequality continues to fester. | La desigualdad sigue enconándose. |
This day reminds us that States have no excuse for allowing racism and xenophobia to fester, much less flourish. | Este Día Internacional nos recuerda que los Estados no tienen excusas para permitir que el racismo y la xenofobia se enquisten y mucho menos para dejar que prosperen. |
However, some responsibility for this crime also rests with those members of the so-called international community which, once again, have allowed the situation to fester. | Sin embargo, de dicho crimen son responsables también los miembros de la llamada comunidad internacional que, una vez más, dejaron pudrir la situación. |
A weird suspicion began to fester in my mind. | Una extraña sospecha comenzó a surgir en mi mente. |
As President, I refuse to allow this problem to fester. | Como presidente, me rehúso a permitir que este problema empeore. |
Why keep them around in your mind to fester? | ¿Por qué conservarlas en tu mente hasta que se pudran? |
It cannot be partially removed or allowed to fester. | No se puede eliminar parcialmente o permitir que se encone. |
We must not allow that wound to continue to fester. | No debemos permitir que esta herida siga supurando. |
If the problem continued to fester, it might destabilize the entire region. | Si el problema continuara empeorando, podría desestabilizar a toda la región. |
The Lebanese civil war (1975-1990) left deep wounds that continue to fester. | La guerra civil libanesa (1975-1990) dejó profundas heridas que aún continúan supurando. |
Allowing this kind of dissention to fester hurts the entire firm. | Permitiendo este tipo de desacuerdos para dañar aún más al bufete. |
But the situation at Sangatte cannot be allowed to fester. | Pero no se puede permitir que la situación de Sangatte comience a supurar. |
What does it mean for a negative emotion to fester in your life? | ¿Qué significa que una emoción negativa infecte tu vida? |
That leg of yours is beginning to fester. | Esa pierna suya esta empezando a pudrirse. |
But I still don't want to fester. | Pero aún así no quiero ulcerarme. Creo que es justo. |
The fluid smells worse the longer it is allowed to fester. | Cuanto más tiempo lo tiene fermentando en las tripas, peor huele. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!