to fan the flames
- Ejemplos
In the marketplace, an odious villain showed up to fan the flames. | En el mercado, apareció un odioso villano para echar leña al fuego. |
But the chief executive only managed to fan the flames of indignation. | Con esto, el mandatario solo logró azuzar el fuego de la indignación. |
This treasure trove is sure to fan the flames of its undying embers. | A buen seguro, este tesoro documental reavivará las llamas de una pasión inmortal. |
I'm telling you, I really got to fan the flames of this Brick thing. | Lo digo en serio, tengo que avivar el interés de Brick en esto. |
I'm telling you, I really got to fan the flames of this Brick thing. | Lo digo en serio, tengo que avivar el interés de Brick en esto. |
It thought the moment opportune to fan the flames of national hatred, even within the International. | Le pareció oportuno el momento para encender, incluso en la Internacional, el fuego de los odios nacionales. |
Reports in the media only served to fan the flames of anxiety over the issue. | La actitud de los medios solo lograba avivar la ansiedad de la gente sobre el tema. |
The alt-right sees this appointment as an opportunity to fan the flames of white nationalism, racism and anti-Semitism. | La derecha alternativa ve en este nombramiento una oportunidad para avivar las llamas del nacionalismo blanco, el racismo y el antisemitismo. |
The indiscriminate use of force will only serve to fan the flames of conflict for many years to come. | El uso indiscriminado de la fuerza equivale a sembrar vientos para recoger tempestades durante muchos años. |
Russia cannot continue to fan the flames of antagonism between itself and the peoples around its most important export route. | Rusia no puede seguir atizando el fuego del antagonismo con los pueblos que circundan esta importante ruta de exportación. |
It is not up to us in the European Parliament to fan the flames through all kinds of unilateral actions. | No nos corresponde a nosotros en el Parlamento Europeo avivar las llamas a través de todo tipo de acciones unilaterales. |
We have been presented with an opportunity to fan the flames of the people’s revolution in yet another European country. | Se nos ha presentado una oportunidad de avivar las llamas de la revolución del pueblo en otro país europeo. |
In short, the entire capitalist establishment, the government and the financiers were in a broad collaboration to fan the flames of speculation. | Resumiendo, todo el establecimiento capitalista, el gobierno y los financieros estaban colaborando para estimular las llamas especulativas. |
The powerful tend to fan the flames of enmity toward other races in order to garner support for themselves and their aims. | Los poderosos tienden a avivar las llamas de la enemistad hacia otras etnias para ganar respaldo para ellos y sus propósitos. |
The entire establishment is enlisted in order to silence opposition and protest and to fan the flames of incitation. | Todo el sistema está enlistado en el orden para silenciar a la oposición y la protesta y avivar las llamas de la incitación. |
Monjoronson, with the intention to fan the flames of truth so that we can see better by the light. | Nos reunimos aquí con Monjoronson, con la intención de avivar las llamas de la verdad de manera que podamos ver mejor la luz. |
Firstly, we must exert firm pressure on Baghdad’s neighbours so as not to fan the flames of terrorism across the border. | En primer lugar, es necesario que ejerzamos una presión firme sobre los vecinos de Bagdad para no avivar las llamas del terrorismo transfronterizo. |
We gather here Monjoronson, with the intention to fan the flames of truth so that we can see better by the light. | Nos reunimos aquí con Monjoronson, con la intención de avivar las llamas de la verdad de manera que podamos ver mejor la luz. |
It could be used either to fan the flames of hatred between peoples and neighbours, or as a bridge to enhance respect and tolerance. | Se puede utilizar para alimentar las llamas del odio entre pueblos y vecinos, o como puente para promover el respeto y la tolerancia. |
At the start of the 19th century, a perfect storm of circumstances came together to fan the flames of independence in South America. | En el inicio del siglo XIX se produjo un perfecto cúmulo de circunstancias para avivar las llamas de la independencia en América del Sur. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!