fall through
Your only option is to fall through space right now. | Su única opción es salir al espacio en estos momentos. |
He wasn't supposed to fall through the coffee table. | No se suponía que se cayera sobre la mesita de café. |
Allow the middle section of hair to fall through the braid. | Deja que la sección media del cabello caiga sobre la trenza. |
And it's going to fall through the earth at any moment. | Es aquí. Y se va a desplomar en cualquier momento. |
My colleague here is convinced we're going to fall through the ice . | Mi colega aquí está convencido de que vamos a caer a través del hielo |
You were meant to fall through that ladder. | Tenías que caer por la escalera. |
You were meant to fall through that ladder. | Tenías que haberte caído por la escalera. |
Dying on an elevator no longer causes body to fall through elevator. | Morir en un ascensor ya no provoca que el cuerpo caiga a través del elevador. |
Neither adults nor children must be allowed to fall through the net of this responsibility. | No se debe permitir que los adultos ni los niños queden fuera de esta responsabilidad. |
I got a feeling that you got a feeling the deal is going to fall through. | Tengo la sensación de que crees que el trato va a fracasar. |
Teojomulco was a PRI community which, then governor, Jose Murat expected to fall through the cracks. | Teojomulco era un comunidad PRIsta cual el gobernador José Murat esperaba que cayeran en el olvido. |
You can spend a lot of time pursuing one line of enquiry only for it to fall through. | Puede dedicar mucho tiempo a buscar una línea de investigación para que desaparezca. |
When one inhabits the world's most populated streets, it's not very difficult to fall through the cracks. | Cuando uno vive entre las calles más pobladas del mundo, no es difícil caer entre sus grietas. |
He first tempted Eve who was relatively easy to approach, and caused Adam to fall through Eve. | Primero tentó a Eva, quien era relativamente fácil de abordar, y causó que Adán cayera por medio de Eva. |
Allow the ladder to fall through the light barrier so that all 21 rungs pass the beam. | Deje caer la barrera luminosa, de tal forma que los 21 peldaños pasen a través de la barrera luminosa. |
To check the function, allow some drops to fall through the light barrier into an empty beaker. | Para verificar su funcionamiento antes de iniciar con el ensayo deje caer algunas gotas en un vaso de precipitados vacío a través de la barrera luminosa. |
Research several investment opportunities at once and if your first choice happens to fall through then you have a second and third choice waiting in the wings. | Oportunidades de inversiones de varios a la vez y si su primera opción pasa a caer a través del entonces usted tiene una opción la segunda y tercera esperando en las alas. |
Prepare to fall through the skies as Kat masters a suite of new gravity-defying abilities and chases the mystery of her origin across a huge new open world. | Prepárate para caer a través de los cielos mientras Kat domina un conjunto de nuevas habilidades que desafían la gravedad y persigue el misterio de su origen en un enorme mundo abierto. |
Without carefully targeted measures, poor women are bound to fall through the cracks, obliged to seek more precarious jobs with lower productivity, meagre incomes and lack of social protection. | Si no se toman medidas muy específicas, las mujeres pobres quedarán fuera del sistema: deberán buscar empleos precarios de menor productividad, con ingresos exiguos y sin protección social. |
Travis Scott gave us all a good laugh last week when he addressed to fall through the stage, while performing with Drake in the Boy Meets World Tour. | Travis Scott nos dio a todos una buena risa de la semana pasada cuando se dirigió a caer a través de la etapa, mientras que la realización con Drake en el Boy Meets World Tour. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!