to fall from
- Ejemplos
That's not what we needed to fall from the sky. | Eso no es lo que necesitábamos que caiga del cielo. |
Of course, to fall from this rope would mean instant destruction. | Por cierto, caer desde esta cuerda significaba la muerte instantánea. |
And how did he manage to fall from the deck? | ¿Y cómo hizo para caerse del balcón? |
Of course, to fall from this rope would mean instant destruction. | Por cierto, caer desde esta cuerda significaba la muerte segura. |
We shouldn't just wait for the guru to fall from the sky. | No podemos esperar a que el gurú caiga del cielo. |
Allow the rotating disk to fall from the holding magnet. | Deje girar al disco soltándolo del imán de retención. |
Thank you because you do not allow us to fall from your mercy. | Te damos gracias porque no nos permites caer de tu misericordia. |
Beautiful women seem to fall from the skies. | Parece que las mujeres bellas caen del cielo. |
So what now, we just waiting for food to fall from the sky? | ¿Y ahora qué, solo esperando por la comida que cae del cielo? |
You then inquired if it possible for one to fall from the spiritual world. | Luego indagas si es posible que uno caiga del mundo espiritual. |
Then suddenly all his load of sin seemed to fall from his shoulders. | Entonces, de repente toda su carga de pecado pareció caer de sus hombros. |
They approached the edge and allowed themselves to fall from it. | Los Arcángeles se acercaron al borde y se dejaron caer. |
In Bulgaria, this issue has even caused a government to fall from power. | En Bulgaria incluso se derribó un gobierno por este tema. |
It is a very long way to fall from up there. | Es una larga caída desde ahí. |
She would have to fall from much higher up for that to happen. | Tendría que haber caído de mucho más alto para que eso pasara. |
Then, one by one, the hedrons began to fall from the sky. | Uno a uno, los edros cayeron del cielo. |
As this happened, we were taken in and began to fall from our own promise. | Mientras esto ocurría, nosotros fuimos tomados y comenzamos a caer de nuestra propia promesa. |
There is no greater victory... than to fall from this world... a free man. | No hay gloria mayor... que dejar este mundo como... un hombre libre. |
The best time for carnelian harvesting is when it starts to fall from the tree. | El mejor momento para la cosecha de cornalina es cuando comienza a caer del árbol. |
She had to fall from someplace. | Ella debió caer de alguna parte. |
