to express something

Therefore, I want it to express something important.
Por lo tanto, quiero expresar algo importante.
It is an urge to express something.
Es una necesidad de expresar algo.
A Tiempo reflected the creative moment, and I needed to express something different.
A Tiempo reflejaba un momento creativo y ya necesitaba expresar otro distinto.
Looking to express something other than breathe?
¿Buscan expresar algo que respira?
It attempted to express something by touching my head, face, and my other body parts.
Este intentaba expresarme algo tocando mi cabeza, cara, y mis otras partes del cuerpo.
There I developed the first techniques to express something in a foreign language.
Allí logré desarrollar las primeras técnicas para darse a entender en un idioma extraño.
In fact, in this case, the term HML is used to express something emotional and sensitive.
De hecho, en este caso, HML el término se utiliza para expresar algo emocional y sensible.
Maybe an outlet to express something it won't fit with some of your other bands?
¿Quizás una vía de escape para expresar algo que no encajaría en alguno de tus otros grupos?
In these combinations, several (usually two) words of the same type work together to express something particular.
En la combinación de palabras muchas (por lo general dos) palabras de la misma especie colaboran para expresar algo especial.
But what if you want to express something which is not necessarily connected with the plot, for example a certain atmosphere?
Pero, ¿qué pasa si quieres expresar algo que no está necesariamente conectado a la trama, por ejemplo cierta atmósfera?
We wanted to make a film that could stand alone in 3D, to make use of this technique to express something new.
Nosotros queríamos hacer una película que pudiese existir solo en 3D, aprovechar esta técnica para expresar algo nuevo.
Sometimes there's a moment when my brand design work allows me to express something more than an image strategy.
A veces hay un momento en que el trabajo de diseño de marcas permite expresar algo más que una estrategia de imagen.
We embody in this body and in this life to express something that comes from another place, from the depths of being.
Encarnamos en este cuerpo y en esta vida para manifestar algo que viene de otro lugar, de las profundidades del Ser.
This discovery showed Williams that the goal in film making is not just to express something artistically, but to have fun, too.
Este descubrimiento mostró a Williams que el objetivo en el cine no es solamente expresar algo de forma artística, sino también divertirse.
The richness of our dance and musical traditions has allowed Latinos to express something of our own culture in this country.
A los latinos la riqueza de nuestros bailes y la música nos han permitido expresar algo de nuestras culturas en el país.
Yes It is hard to express something so life-changing to others who have not experienced anything remotely close to my experience.
Es difícil expresar algo que cambia tanto la vida a otros que no han experimentado algo ni remotamente cercano a mi experiencia.
Through the unique ties between each asana, the body moves with greater balance, and you learn to express something new with confidence.
A través de los lazos únicos entre cada asana, el cuerpo se mueve con mayor equilibrio, y se aprende a expresar algo nuevo con confianza.
Some of our artists, traditional training, have added pictures to their digital collection to express something that could not express by any other means.
Algunos de nuestros artistas, formación tradicional, pinturas digitales añadidos recogen que les permite expresar algo que no podía expresarse por cualquier otro medio.
Despite the branch losing many leaves, the tree continuously moved toward me and it appeared as though it was trying to express something to me.
A pesar de la rama perder muchas hojas, el árbol continuamente se movía hacia mí y parecía como si estuviera tratando de expresarme algo.
The present perfect continuous can also be used to express something the speaker has been meaning to do for a while, an intention or thought.
El presente perfecto continuo puede ser también usado para expresar algo que el hablante ha estado queriendo hacer durante cierto tiempo, una intención o pensamiento.
Palabra del día
crecer muy bien