to escape punishment
- Ejemplos
Then he fled to Midian to escape punishment (2:11-22). | Entonces huyó a Madián para escapar su castigo (2:11-22). |
They always seem to find a way to escape punishment. | Parece que siempre encuentran una manera de escapar al castigo. |
You can't run far enough to escape punishment. | No puedes escapar del castigo por muy lejos que vayas. |
We won't be able to escape punishment this time. | Esta vez no podremos escapar del castigo. |
I don't want to escape punishment. | No quiero evitar el castigo. |
Accessories after the fact are also liable when they assist an offender to escape punishment. | Los encubridores también podrán ser sancionados cuando ayudan a un delincuente a evadir la sanción. |
What about the justice of last-minute repentances which allowed chronic sinners to escape punishment? | ¿Qué pasa con la justicia de arrepentimientos de última hora que permitió a los pecadores crónicas para escapar del castigo? |
What about the justice of last-minute repentences which allowed chronic sinners to escape punishment? | ¿Qué sobre la justicia de los repentences de última hora que permitieron que los sinners crónicos escaparan el castigo? |
Isn't that exactly why you accused these junior officers, to escape punishment for yourself? | ¿No es exactamente la razón por la cual acusó a estos suboficiales, para evitar su propio castigo? |
Most people are caught up in the search for reward, in the attempt to escape punishment. | La mayoría de las personas está atrapada en la búsqueda de recompensa, en el intento de escapar del castigo. |
Further, the Declaration calls for the abrogation of any legislation allowing perpetrators to escape punishment. | Además, la Declaración insta a derogar toda ley que permita a los perpetradores de torturas evadir la sanción. |
In regards to civil law, we can offer bribes or perhaps hire a good lawyer to escape punishment. | Con respecto a la ley civil, podemos ofrecer sobornos o quizás contratar a un buen abogado que nos ayude a escapar del castigo. |
Brazil must not become a safe haven for convicted criminals and the EU must never allow murderers to escape punishment. | Brasil no debe convertirse en un refugio seguro para criminales convictos y la UE nunca debe permitir que los asesinos escapen impunemente. |
They concede just enough to escape—to escape punishment, and then violate every pledge when the attention of the world is turned away. | Hacen suficientes concesiones solamente para evitar, evitar el castigo, y luego violan toda promesa cuando se aparta la atención del mundo. |
By this account, Gerstein must have hoped to escape punishment and so told the Allies what they wanted to hear. | Según esta teoría, Gerstein debe de haber albergado la esperanza de eludir el castigo y, así, les dijo a los Aliados lo que querían escuchar. |
But while the guiltless were not to be rashly slain, neither were the guilty to escape punishment. | Pero si bien no se debía matar precipitadamente al que no fuera culpable, el que lo fuera no había de escapar al castigo. |
Some of these barriers are the provisions in the Penal Code that allow a man to escape punishment for abduction if he marries the victim. | Algunos de ellos son las disposiciones del Código Penal que permiten al raptor eludir el castigo si se casa con la víctima. |
I believe that we must be vigilant on this issue, and we should recognise that consent should not be used as an argument for those involved in trafficking to escape punishment. | Creo que, en este aspecto, debemos estar alertas y saber reconocer que el consentimiento no es un argumento para considerar inocentes a los que se dedican a la trata de seres humanos. |
Weaknesses in the laws and procedures of many countries as well as in the administration of justice essentially allow perpetrators to escape punishment and deny victims the right to remedy. | Las deficiencias de las leyes y los procedimientos de numerosos países, así como de la administración de justicia, hacen que los autores de los delitos se liberen del castigo y denieguen a las víctimas el derecho a interponer recursos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!