to enjoy fully
- Ejemplos
Extremely passionate moments to enjoy fully. | Momentos muy apasionados para disfrutar plenamente. |
Electronic fireplace creates a cozy atmosphere, and a double jacuzzi allows you to enjoy fully the apartment. | La chimenea electrónica crea un ambiente acogedor, y un jacuzzi doble le permite disfrutar plenamente del apartamento. |
With 20 settings to play with, there is a setting there for most to enjoy fully. | Con la configuración de 20 para jugar, hay una configuración para que la mayoría disfrute al máximo. |
The return to land will be done in order to enjoy fully the landscapes of the coast line of our island. | El regreso a tierra se hará para disfrutar plenamente de los paisajes de la línea costera de nuestra isla. |
This will contribute to building a more favorable legal framework for people including women to enjoy fully their civil rights and responsibilities. | Esto permitirá crear un marco jurídico más favorable para que la población, incluidas las mujeres, ejerzan plenamente sus derechos y responsabilidades civiles. |
Indigenous individuals and peoples have the right to enjoy fully all rights established under applicable international and domestic labour law. | Las personas y los pueblos indígenas tienen derecho a disfrutar plenamente de todos los derechos establecidos en el derecho laboral internacional y nacional aplicable. |
Indigenous individuals and peoples have the right to enjoy fully all rights established under applicable international and domestic labour law. | Los individuos y los pueblos indígenas tienen derecho a disfrutar plenamente de todos los derechos establecidos en el derecho laboral internacional y nacional aplicable. |
Thanks to its modern and functional equipment, and its unbeatable position, this is excellent to enjoy fully your stay in Barcelona. | Por su equipamiento moderno y funcional, y su inmejorable ubicación, es idóneo para poder disfrutar al máximo de tu estancia en Barcelona. |
The State party should make every effort to permit the population groups concerned to enjoy fully the rights recognized by the Covenant. | El Estado Parte debería tomar medidas sin demora para permitir que las poblaciones interesadas gocen plenamente de los derechos reconocidos en el Pacto. |
Through a practice regular of Atma Kriya Yoga is can reduce the stress, live the moment and start to enjoy fully of the life. | A través de una práctica regular de Atma Kriya Yoga se puede reducir el estrés, vivir el momento y empezar a disfrutar plenamente de la vida. |
The Committee urges the State party to adopt concrete measures to enable persons with disabilities to enjoy fully the rights guaranteed by the Covenant. | El Comité insta al Estado Parte a que adopte medidas concretas para que los discapacitados disfruten plenamente de los derechos garantizados en el Pacto. |
Within a calm and serene framework, the Farmhouse of the Almond trees accommodates you to enjoy fully authenticates it medieval village of Saint Paul de Vence. | En un marco tranquilo y sereno, Mas de los Almendros les acoge para gozar plenamente lo autentifica pueblo mediaval de San Pablo de Vence. |
As a result of this policy, those children have not been able to enjoy fully their rights, such as to access to health care and education. | A consecuencia de esta política, no han podido gozar plenamente de sus derechos, como el de acceso a la atención de la salud y la educación. |
Proof of compliance with a treaty regime is imperative for a country to enjoy fully the various privileges and rights conferred by the relevant legal instruments. | Es imperativo demostrar el cumplimiento de un régimen de trabajo si se quiere disfrutar de los privilegios y derechos plenos que confieren los instrumentos jurídicos pertinentes. |
However, proof of compliance with a treaty regime is imperative if one is to enjoy fully the privileges and rights conferred by the relevant legal instruments. | No obstante, para poder gozar plenamente de los privilegios y los derechos derivados de los instrumentos jurídicos pertinentes es imprescindible que haya pruebas del cumplimiento del régimen establecido en virtud de un tratado. |
The Committee encourages the State party to continue its efforts towards the adoption of concrete measures to enable persons with disabilities to enjoy fully the rights guaranteed by the Covenant. | El Comité alienta al Estado parte a que prosiga sus esfuerzos para adoptar medidas concretas que permitan a las personas con discapacidad disfrutar plenamente de los derechos que les garantiza el Pacto. |
It should be borne in mind that there was a critical link between development and the ability of peoples to enjoy fully the rights enshrined in the Universal Declaration of Human Rights. | No se debe olvidar que existe un vínculo capital entre el desarrollo y la capacidad de los pueblos para gozar plenamente de los derechos enunciados en la Declaración Universal de Derechos Humanos. |
A very comfortable equipment will allow you to enjoy fully your stay in our hotel: individual air conditionning, cable TV (satellite, canal +), mini-bar, room service, direct phone with internet access. | Un equipo muy cómodo le permitirá disfrutar plenamente de su estancia en nuestro hotel:. Acondicionado individual acondicionado, TV por cable (vía satélite, Canal +), mini-bar, room service, teléfono directo con acceso a Internet. |
A combination of functionality and comfort, conveniently located in the heart of the city, steps from the main commercial and financial center that become it in the best alternative to enjoy fully Mendoza. | Una combinación de funcionalidad y confort, ubicación estratégica en pleno centro de la ciudad y a pasos del principal polo comercial y financiero que lo transforman en una alternativa para disfrutar Mendoza a pleno. |
But the daily routine and the burden, the economic problems and the stress that is produced from all this, even though it doesn't draw me away from Krishna, it doesn't allow me to enjoy fully His blessings. | Pero la rutina y el agobio diario, los problemas económicos y el estrés que produce todo eso, si bien no me aleja de Krishna, no me deja disfrutar a pleno sus bendiciones. |
