elope

Herman, I don't want you to elope with him.
Herman, no quiero que te fugues con él.
I was planning to elope with the man I loved.
Estaba planeando fugarme con el hombre que amaba.
Like what a good idea it was to elope the first time.
Como darme cuenta que fue una buena idea fugarnos la primera vez.
I'm not telling you to elope with her.
No te digo que te fugues con ella.
If I wanted to elope, I would've done it a long time ago.
Si yo hubiera querido huir, lo habria hecho hace mucho tiempo.
Sarah, I don't want to elope.
Sarah, no quiero fugarme.
A couple of years ago, Elena and I decided to elope.
Hace un par de años, Elena y yo decidimos fugarnos.
But you don't want to elope because it's romantic.
Pero tú no te quieres fugar porque sea romántico.
Instead of just wanting to elope to avoid the whole thing.
En lugar de simplemente querer escapar para evitar el asunto.
I am ready to elope with him and get married.
Estoy lista para fugarme con él y casame.
I know you're here to elope with Mary.
Sé que estás aquí para huir con María.
We're here to elope with the girl.
Estamos aquí para fugarnos con la chica.
Go on, I'm not going to elope with her.
Venga, que no voy a fugarme con ella.
So she was going to elope, eh?
Así que ella se iba a fugar, ¿eh?
I think I'll have to elope with Komal.
Creo que voy a tener que fugarme con Komal.
You think it's too late to elope?
¿Crees que es demasiado tarde para fugarnos como amantes?
I'm not telling you to elope with her.
No te estoy diciendo que huyas con ella.
He is not the sort to elope.
Él no es el tipo de fugarse.
You came here to elope with my younger daughter, didn't you?
Viniste para huir con mi hija menor, ¿eh?
I advise you to elope with the girl.
Te aconsejo que huyas con la chica.
Palabra del día
la almeja