dunk

Robert, you know how much I like to dunk.
Robert, sabes que me gusta sopetear.
It can't be that difficult to dunk.
No puede ser tan difícil volcarla.
It took me all day to dunk.
Me llevó todo el día sumergirlo.
To get a liver, to dunk into a flour, to put to onions.
Sacar el hígado, untar en el tormento, poner a la cebolla.
It is good to mix and in turn to dunk there slices of a salmon.
Es bueno mezclar y por turno untar allá los trozos del salmón.
It is the main gateway to Dunk Island, only four kilometres offshore.
Es el portal principal a la isla Dunk, a solo cuatro kilómetros de la costa.
Andy, to meet me, you don't need to dunk your watch.
Andy, para venir a verme no tienes que estropear tu reloj.
The guy who used to dunk with his feet?
¿El que solía encestar con los pies?
You weren't really going to dunk him in that bath of acid, were you?
No ibas realmente a encestarlo en ese baño de ácido, ¿verdad?
Not the same without something to dunk anyway.
De todas maneras no es lo mismo sin algo que remojar.
I just want to dunk him in my coffee.
Quiero remojarlo en mi café.
I told you to dunk it under water.
Te dije que la sumergieras en agua.
I told you to dunk it under water.
Te dije que la sumergieras en agua.
But you don't want to dunk it.
Pero no quieres mojarlo.
But wait, I haven't learned how to dunk yet.
Espera, no aprendí a encestar.
I'm not going to dunk the ball.
No voy a hacer una volcada.
Is he going to dunk for me?
¿Va a hacer la volcada?
When am I gonna learn how to dunk?
¿Cuándo me enseñarás a jugar?
Then I could get some of those blade legs and finally be able to dunk.
Entonces podré usar esas piernas de metal y por fin podré hacer mates.
I love to dunk.
Soy una gran remojadora.
Palabra del día
la huella