to drive forward
- Ejemplos
TRUMPF's aim is to drive forward change in the production industry and it opens the Smart Factory in Chicago in 2017 as a sign of its own transformation. | TRUMPF se marca como objetivo impulsar la transformación del sector de la fabricación, y en 2017 inaugura la Smart Factory (fábrica inteligente) en el emplazamiento de Chicago como símbolo de la transformación propia. |
UP and DOWN arrows to drive forward and back. | Flechas arriba y abajo para impulsar hacia adelante y hacia atrás. |
Carefully assembled to drive forward the specialization in high-quality solid wood panels. | Cuidadosamente ensamblado para promover la especialización en tableros de madera maciza de gran calidad. |
Mr Prodi mentioned that we want to drive forward the political democratisation of the WTO. | El Sr. Prodi ha mencionado que queremos impulsar la democratización política de la OMC. |
Development of social and community infrastructures to drive forward the progress of rural communities. | Desarrollo de la infraestructura social y comunitaria para impulsar el progreso de las comunidades rurales. |
How can EPLAN secure your business success and help you to drive forward innovations? | ¿Cómo puede EPLAN asegurar el éxito de su compañía y ayudarlo a impulsar la innovación? |
Good reasons for voestalpine to continue to drive forward its activities in this market. | Estas son buenas razones para que voestalpine siga reforzando sus actividades en dicho mercado. |
You have consistently urged the Member States collectively to drive forward the negotiations. | Siempre ha instado a los Estados miembros a impulsar las negociaciones de modo colectivo. |
It is my firm intention to continue to drive forward the European fight against racism. | Estoy firmemente decidido a continuar avanzando en la lucha europea contra el racismo. |
We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence-building. | Esperamos que trabajen juntos para sacar adelante el proceso de coordinación y fomento de la confianza. |
We need to drive forward energy efficiency if, realistically, we hope to attain our climate targets. | Debemos promover la eficiencia energética si, siendo realistas, esperamos conseguir nuestros objetivos climáticos. |
We do need a fallback position, and fundamentally that must be to drive forward our energy efficiency. | Sí, la necesitamos y debe sacar adelante nuestra eficiencia energética. |
The conflict should not be used as a pretext to drive forward the militarisation of the European Union. | El conflicto no debe utilizarse como pretexto para impulsar la militarización de la Unión Europea. |
In multilateral fora we have co-operated closely in efforts to drive forward the Doha Development Agenda. | En foros multilaterales hemos cooperado estrechamente en los esfuerzos por impulsar la Agenda de Desarrollo de Doha. |
All the while, coast to coast in the United States, expansion continued to drive forward. | Mientras tanto, de costa a costa en los Estados Unidos, la expansión proseguía empujando hacia delante. |
Actors exist to drive forward the larger theme and plot of a movie, play or TV show. | Los actores existen para impulsar el tema y la trama más generales de una película. |
Similarly, it is important to drive forward projects for the collection and destruction of stockpiles to prevent their proliferation. | Así mismo es importante impulsar proyectos para la recolección y destrucción de arsenales y evitar su proliferación. |
Mr President, I am relying on Parliament to drive forward the decision-making process on the financial perspectives. | Cuento, señor Presidente, con su Parlamento para hacer avanzar la toma de decisiones sobre las perspectivas financieras. |
For this reason, Colombia believes it is necessary to drive forward the crucial aspects that must be dealt with on this occasion. | Por esto, Colombia considera necesario impulsar los aspectos cruciales que deben ser tratados en esta oportunidad. |
We look forward to renewed efforts to drive forward this vital agenda in the coming months. | Esperamos que en los próximos meses se intensifiquen los esfuerzos para avanzar en el cumplimiento de este programa fundamental. |
