dredge

You want me to dredge it all up?
¿Quieres que lo saque todo a relucir?
Are you sure it's a good idea to dredge up all that Lundy stuff?
¿Estás segura de que es buena idea hurgar en todo ese asunto de Lundy?
To such scope there is the engagement of the Harbour Authority to realize as soon as possible, also in outsourcing, the propedeutiche operations of characterization of the materials to dredge.
A tal objetivo hay el compromiso de la Autoridad Portuaria que realizar cuánto primera, incluso en outsourcing, las propedéuticas operaciones de caracterización de los materiales que deben dragarse.
Even if the rains never reach tropical storm or hurricane proportions, there is an immediate and urgent need here in El Progreso to dredge the rivers and repair the innumerable holes in the dikes along the serpentine Ulúa River.
Aunque las lluvias no lleguen a alcanzar las dimensiones de una tormenta tropical o de un huracán, en El Progreso resulta urgente que se draguen los ríos y se reparen los bordos de contención, rotos con innumerables boquetes a lo largo del ondulante río Ulúa.
Brazil looks for international proposals to dredge its ports. 5.
Brasil busca propuestas internacionales para dragar sus puertos. 5.
The machine can get to dredge at a depth -20 m.
La máquina puede llegar a dragar a la cota -20 m.
It's not fair on him to dredge up the past.
No es justo para él desenterrar el pasado.
Now is not the time to dredge up painful memories.
Ahora no es el momento de sacar a la luz recuerdos dolorosos.
No, I told you there's nothing to dredge.
No, te dije que no hay nada de qué preocuparse.
Why do you want to dredge it back up?
¿Por qué quieres sacarlo de nuevo a la luz?
There's no need to dredge up the past.
No es necesario sacar a la luz el pasado.
I'm not trying to dredge up the past.
No estoy tratando de sacar el pasado.
I don't really think we need to dredge that up right now.
No creo que debamos sacar eso a la luz ahora.
I don't want to dredge up the past.
No quiero sacar a relucir el pasado.
Oh, I'm sorry, I didn't mean to dredge up bad memories.
Oh, lo siento, no quería sacar malos recuerdos.
I didn't mean to dredge it all up.
Yo no tenía la intención de recordarlo todo de nuevo.
I don't want to dredge up the past.
No quiero desenterrar el pasado.
No need to dredge up bad memories.
No hay necesidad de revivir malos recuerdos.
You want to dredge that up, huh?
Usted quiere dragar eso, ¿eh?
Why do we have to dredge this up?
¿Porque tenemos que sacar esto a la superficie?
Palabra del día
permitirse