to drain out
- Ejemplos
This allows fluid to drain out of the pericardium, which improves heart function. | Esto permite que el líquido drene del pericardio, lo que mejora la función cardíaca. |
Allow the cucumber juice to drain out of the cheesecloth and into the glass bowl. | Deja que el jugo de pepino drene de la tela y pase al recipiente de vidrio. |
This will also allow the water to drain out quickly. | Esto también permitirá que el agua se drene más rápidamente. |
Watering should be heavy allowing the excess water to drain out. | El riego debe ser pesado permitiendo que exceso del agua drene hacia fuera. |
The holes in the filter allow the pulpy juice to drain out. | Los orificios en el filtro permiten que el jugo pulposo se drene. |
Warmth will help unclog the gland and get the gunk to drain out. | El calor ayudará a destapar la glándula y hacer que salga la suciedad. |
This will allow fluid to drain out and relieve the pressure and pain. | Esto permitirá que el líquido se drene y alivie la presión y el dolor. |
But, when pus collects in an abscess, it may not be able to drain out. | Pero cuando el pus se acumula en un absceso, es posible que no pueda drenar. |
When pus collects, it may not be able to drain out, and the area begins to hurt. | Cuando el pus se acumula, es posible que no pueda drenar, y la zona comienza a doler. |
But when pus collects in an abscess, it may not be able to drain out. | Pero, cuando el pus se acumula dentro de un absceso, es posible que no pueda salir hacia fuera. |
Tip your head to one side and then the other to assist water to drain out. | Inclina la cabeza hacia un lado y luego al otro lado para ayudar a drenar el agua. |
Observe from the bottom up, turn right, to drain out the water in the cup. | Observe de abajo hacia arriba, gire a la derecha, de drenar hacia fuera el agua en la taza. |
Small tubes, called drains, may be inserted to allow fluid to drain out of the wound as the area heals. | Se pueden insertar sondas pequeñas, llamadas drenajes, para permitir que el líquido salga de la herida a medida que sana. |
After surgery, one or more drainage tubes will be placed into your chest area to drain out fluids that build up. | Se le pondrán uno o más tubos de drenaje en el área del tórax para drenar los líquidos que se acumulan. |
After the cells are liquefied, they can be vacuumed out or allowed to drain out through small tubes. | Una vez que las células se licuan, se pueden aspirar o se puede dejar que se drenen a través de pequeños tubos. |
This money could be timely, as funds continue to drain out of the state's unemployment benefit trust fund. | Este dinero podría ser crítico en un momento en que el fondo para beneficios de desempleo en el estado continúa vaciándose. |
Hold the position for a couple minutes before turning your head back and allowing the solution to drain out. | Permanezca en esa posición por un par de minutos para asegurarse de que el líquido haya entrado correctamente. |
Make sure the catch pan is large enough to hold the volume of oil expected to drain out of the engine. | Asegúrese de que el recipiente sea lo suficientemente grande para vaciar todo el volumen de aceite que espera drenar del motor. |
After surgery, one or more drainage tubes will be placed into your chest area to drain out fluids that build up. | Después de la cirugía, se le pondrán uno o más tubos de drenaje en el área del tórax para drenar los líquidos que se acumulan. |
He also showed how increasing ways for the carbon to drain out of the tub and be stored permanently can bring down levels quicker. | El también mostró cómo aumentando maneras para sacar el carbón fuera de la bañera y almacenarlo permanentemente puede bajar niveles más rápidos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!